Taylor Grey - Ever Knew Me - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Taylor Grey - Ever Knew Me




Ever Knew Me
Hast du mich jemals gekannt
Maybe we can meet up
Vielleicht können wir uns treffen
Maybe it's in 10 years
Vielleicht in 10 Jahren
I'll say sorry that we ever had to be here
Ich werde mich entschuldigen, dass wir jemals hier sein mussten
I can't say goodbye
Ich kann mich nicht verabschieden
Maybe it's a Monday
Vielleicht ist es ein Montag
I'll meet you on your drive home
Ich treffe dich auf deinem Heimweg
It's all my fault I left you waiting out in the cold
Es ist alles meine Schuld, dass ich dich draußen in der Kälte warten ließ
I can't say goodbye
Ich kann mich nicht verabschieden
Oh fade into the background baby
Oh, verschwinde in den Hintergrund, Baby
Oh I'll fade away, fade away
Oh, ich werde verschwinden, verschwinden
Here I go again
Da bin ich wieder
Looking like a silhouette
Sehe aus wie eine Silhouette
So I make you hate me
Also bringe ich dich dazu, mich zu hassen
'Cause I'm so tired of hating myself
Weil ich es so leid bin, mich selbst zu hassen
Hey hey hey, tell me is your vision going blurry?
Hey hey hey, sag mir, wird deine Sicht verschwommen?
Guess I'm right where I belong
Ich schätze, ich bin genau da, wo ich hingehöre
And I hope that you forget
Und ich hoffe, dass du vergisst
You ever knew me at all
Dass du mich überhaupt jemals gekannt hast
Racing like a wildfire, running like an idiot
Rase wie ein Lauffeuer, renne wie eine Idiotin
Hide away like I'm a scared little kid again
Verstecke mich, als wäre ich wieder ein verängstigtes kleines Kind
It makes me wanna die
Es bringt mich dazu, sterben zu wollen
Do you hate me? Miss me? Question my intentions?
Hasst du mich? Vermisst du mich? Hinterfragst du meine Absichten?
Self-sabotage's unintended consequences
Selbstsabotage ist unbeabsichtigte Konsequenz
Make me feel alive
Lass mich mich lebendig fühlen
Oh fade into the background baby
Oh, verschwinde in den Hintergrund, Baby
Oh I'll fade away, fade away
Oh, ich werde verschwinden, verschwinden
Here I go again
Da bin ich wieder
Looking like a silhouette
Sehe aus wie eine Silhouette
So I make you hate me
Also bringe ich dich dazu, mich zu hassen
'Cause I'm so tired of hating myself
Weil ich es so leid bin, mich selbst zu hassen
Hey hey hey, tell me is your vision going blurry?
Hey hey hey, sag mir, wird deine Sicht verschwommen?
Guess I'm right where I belong
Ich schätze, ich bin genau da, wo ich hingehöre
And I hope that you forget
Und ich hoffe, dass du vergisst
You ever knew me at all
Dass du mich überhaupt jemals gekannt hast
Ever knew me, ever knew me, ever knew me at all
Hast mich jemals gekannt, hast mich jemals gekannt, hast mich überhaupt jemals gekannt
Ever knew me, ever knew me, ever knew me at all
Hast mich jemals gekannt, hast mich jemals gekannt, hast mich überhaupt jemals gekannt
Ever knew me, ever knew me, ever knew me at all (all)
Hast mich jemals gekannt, hast mich jemals gekannt, hast mich überhaupt jemals gekannt (gekannt)
No, it never gets easier
Nein, es wird nie einfacher
Knowing I had to leave you
Zu wissen, dass ich dich verlassen musste
I'm wide awake, but I hope it's been a fever dream all along
Ich bin hellwach, aber ich hoffe, es war die ganze Zeit nur ein Fiebertraum
No, it never gets easier
Nein, es wird nie einfacher
Knowing that I hurt you
Zu wissen, dass ich dich verletzt habe
It doesn't make it better even if I didn't mean to bite my tongue
Es macht es nicht besser, auch wenn ich mir nicht auf die Zunge beißen wollte
Here I go again
Da bin ich wieder
Looking like a silhouette
Sehe aus wie eine Silhouette
So I make you hate me
Also bringe ich dich dazu, mich zu hassen
'Cause I'm so tired of hating myself
Weil ich es so leid bin, mich selbst zu hassen
Hey hey hey, tell me is your vision going blurry?
Hey hey hey, sag mir, wird deine Sicht verschwommen?
Guess I'm right where I belong
Ich schätze, ich bin genau da, wo ich hingehöre
And I hope that you forget
Und ich hoffe, dass du vergisst
You ever knew me at all
Dass du mich überhaupt jemals gekannt hast
Ever knew me, ever knew me, ever knew me at all
Hast mich jemals gekannt, hast mich jemals gekannt, hast mich überhaupt jemals gekannt
Ever knew me, ever knew me, ever knew me at all
Hast mich jemals gekannt, hast mich jemals gekannt, hast mich überhaupt jemals gekannt
Ever knew me, ever knew me, ever knew me at all (all)
Hast mich jemals gekannt, hast mich jemals gekannt, hast mich überhaupt jemals gekannt (gekannt)





Авторы: Taylor Grey, Mark J Siegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.