Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ホール・ニュー・ワールド
Eine neue Welt
見せてあげよう
輝く世界
Ich
zeig'
dir
eine
strahlende
Welt
プリンセス
自由の花を
ほら
Prinzessin,
sieh
nur,
die
Blume
der
Freiheit
目を開いて
この広い世界を
Öffne
die
Augen
für
diese
weite
Welt
魔法のじゅうたんに
身をまかせ
Vertrau
dich
dem
Zauberteppich
an
大空
雲は美しく
Der
weite
Himmel,
die
Wolken
so
schön
誰も僕ら引き止め
縛りはしない
Niemand
hält
uns
auf,
nichts
fesselt
uns
hier
大空
目が眩むけれど
Der
weite
Himmel,
so
blendend
schön
ときめく胸初めて
あなた見せてくれたの
Ein
Herz
erbebt,
zum
ersten
Mal,
das
seh'n
wir
Hand
in
Hand.
(すばらしい世界を)
(Eine
wundervolle
Welt)
素敵すぎて
信じられない
So
herrlich,
kaum
zu
glauben
wahr
きらめく星は
ダイヤモンドね
Die
funkelnden
Sterne
sind
Diamanten
klar
A
Whole
New
World
(目を開いて)
Eine
neue
Welt
(Öffne
die
Augen)
初めての世界
(恐がらないで)
Die
allererste
Welt
(Hab
keine
Angst)
流れ星は不思議な
夢に満ちているのね
Sternschnuppen
sind
voll
Zauber,
voller
Wunderträume
rein
素敵な
(星の海を)
So
herrlich
(Sternenmeer)
新しい世界
(どうぞ
このまま)
Eine
neue
Welt
(Bitte,
bleib
so
hier)
二人きりで明日を
一緒に見つめよう
Nur
wir
beide,
lass
uns
gemeinsam
ins
Morgen
seh'n
このまま
(二人が)
Genau
so
(Wir
zwei)
素敵な
(世界を)
Herrliche
(Welt)
見つめて
(あなたと)
Schauend
(Mit
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Menken, Tim Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.