Taylor Hawkins - Rudy - перевод текста песни на немецкий

Rudy - Taylor Hawkinsперевод на немецкий




Rudy
Rudy
Lately I've been thinkin' 'bout lucky breaks
In letzter Zeit habe ich über Glücksfälle nachgedacht
Life has out the strangest things
Das Leben hat die seltsamsten Wendungen parat
Maybe some things aren't meant to be
Vielleicht sollen manche Dinge einfach nicht sein
Time will tell so I'll just wait and see
Die Zeit wird es zeigen, also warte ich einfach ab
Take your finger off rewind
Nimm deinen Finger von der Rückspultaste
Heard it all a thousand times
Habe das alles schon tausendmal gehört
I'm not gonna sing along
Ich werde nicht mitsingen
I don't want to hear that song
Ich will dieses Lied nicht hören
Rudy I'm so sorry that your star don't shine
Rudy, es tut mir so leid, dass dein Stern nicht scheint
And you're stuck out hear just doin' time
Und du hier festsitzt und nur deine Zeit absitzt
Rudy I'm so sorry that you ate it
Rudy, es tut mir so leid, dass du es vermasselt hast
But life ain't fair, you gotta deal with it
Aber das Leben ist nicht fair, du musst damit klarkommen
I used to think that years made friends, but they don't
Früher dachte ich, Jahre machen Freunde, aber das tun sie nicht
But time keeps you knockin' at the door
Aber die Zeit lässt dich weiter an die Tür klopfen
There ain't no one you can blame it on
Es gibt niemanden, dem du die Schuld geben kannst
Time plays tricks on everyone
Die Zeit spielt jedem Streiche
You find out
Du findest es heraus
It hits you with a shout
Es trifft dich mit Wucht
Turns you inside out
Es kehrt dein Innerstes nach außen
You know with friends like you I don't need friends at all
Weißt du, mit Freunden wie dir brauche ich überhaupt keine Freunde
Tell me something, is it a livin' hell
Sag mir etwas, ist es die reinste Hölle
Watchin' your dreams try then fail
Zuzusehen, wie deine Träume versuchen und dann scheitern
I bet you like to put me right in my place
Ich wette, du würdest mich gerne in meine Schranken weisen
Take me down while laughin in my face
Mich niedermachen, während du mir ins Gesicht lachst
Take your finger off rewind
Nimm deinen Finger von der Rückspultaste
Heard it all a thousand times
Habe das alles schon tausendmal gehört
I'm not gonna sing along
Ich werde nicht mitsingen
I don't want to hear that song
Ich will dieses Lied nicht hören
Rudy I'm so sorry that your star don't shine
Rudy, es tut mir so leid, dass dein Stern nicht scheint
And you're stuck out hear just doin' time
Und du hier festsitzt und nur deine Zeit absitzt
Rudy I'm so sorry that you ate it
Rudy, es tut mir so leid, dass du es vermasselt hast
But life ain't fair, you gotta deal with it
Aber das Leben ist nicht fair, du musst damit klarkommen
I used to think that years made friends, but they don't
Früher dachte ich, Jahre machen Freunde, aber das tun sie nicht
But time keepin' knockin' at your door
Aber die Zeit klopft immer weiter an deine Tür
There ain't no one you can blame it on
Es gibt niemanden, dem du die Schuld geben kannst
Time plays tricks on everyone
Die Zeit spielt jedem Streiche
You find out (find out)
Du findest es heraus (findest es heraus)
It hits you with a shout (with a shout)
Es trifft dich mit Wucht (mit Wucht)
It turns you inside out
Es kehrt dein Innerstes nach außen
You know with friends like you I don't need friends at all
Weißt du, mit Freunden wie dir brauche ich überhaupt keine Freunde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.