Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I've
been
thinkin'
'bout
lucky
breaks
In
letzter
Zeit
habe
ich
über
Glücksfälle
nachgedacht
Life
has
out
the
strangest
things
Das
Leben
hat
die
seltsamsten
Wendungen
parat
Maybe
some
things
aren't
meant
to
be
Vielleicht
sollen
manche
Dinge
einfach
nicht
sein
Time
will
tell
so
I'll
just
wait
and
see
Die
Zeit
wird
es
zeigen,
also
warte
ich
einfach
ab
Take
your
finger
off
rewind
Nimm
deinen
Finger
von
der
Rückspultaste
Heard
it
all
a
thousand
times
Habe
das
alles
schon
tausendmal
gehört
I'm
not
gonna
sing
along
Ich
werde
nicht
mitsingen
I
don't
want
to
hear
that
song
Ich
will
dieses
Lied
nicht
hören
Rudy
I'm
so
sorry
that
your
star
don't
shine
Rudy,
es
tut
mir
so
leid,
dass
dein
Stern
nicht
scheint
And
you're
stuck
out
hear
just
doin'
time
Und
du
hier
festsitzt
und
nur
deine
Zeit
absitzt
Rudy
I'm
so
sorry
that
you
ate
it
Rudy,
es
tut
mir
so
leid,
dass
du
es
vermasselt
hast
But
life
ain't
fair,
you
gotta
deal
with
it
Aber
das
Leben
ist
nicht
fair,
du
musst
damit
klarkommen
I
used
to
think
that
years
made
friends,
but
they
don't
Früher
dachte
ich,
Jahre
machen
Freunde,
aber
das
tun
sie
nicht
But
time
keeps
you
knockin'
at
the
door
Aber
die
Zeit
lässt
dich
weiter
an
die
Tür
klopfen
There
ain't
no
one
you
can
blame
it
on
Es
gibt
niemanden,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst
Time
plays
tricks
on
everyone
Die
Zeit
spielt
jedem
Streiche
You
find
out
Du
findest
es
heraus
It
hits
you
with
a
shout
Es
trifft
dich
mit
Wucht
Turns
you
inside
out
Es
kehrt
dein
Innerstes
nach
außen
You
know
with
friends
like
you
I
don't
need
friends
at
all
Weißt
du,
mit
Freunden
wie
dir
brauche
ich
überhaupt
keine
Freunde
Tell
me
something,
is
it
a
livin'
hell
Sag
mir
etwas,
ist
es
die
reinste
Hölle
Watchin'
your
dreams
try
then
fail
Zuzusehen,
wie
deine
Träume
versuchen
und
dann
scheitern
I
bet
you
like
to
put
me
right
in
my
place
Ich
wette,
du
würdest
mich
gerne
in
meine
Schranken
weisen
Take
me
down
while
laughin
in
my
face
Mich
niedermachen,
während
du
mir
ins
Gesicht
lachst
Take
your
finger
off
rewind
Nimm
deinen
Finger
von
der
Rückspultaste
Heard
it
all
a
thousand
times
Habe
das
alles
schon
tausendmal
gehört
I'm
not
gonna
sing
along
Ich
werde
nicht
mitsingen
I
don't
want
to
hear
that
song
Ich
will
dieses
Lied
nicht
hören
Rudy
I'm
so
sorry
that
your
star
don't
shine
Rudy,
es
tut
mir
so
leid,
dass
dein
Stern
nicht
scheint
And
you're
stuck
out
hear
just
doin'
time
Und
du
hier
festsitzt
und
nur
deine
Zeit
absitzt
Rudy
I'm
so
sorry
that
you
ate
it
Rudy,
es
tut
mir
so
leid,
dass
du
es
vermasselt
hast
But
life
ain't
fair,
you
gotta
deal
with
it
Aber
das
Leben
ist
nicht
fair,
du
musst
damit
klarkommen
I
used
to
think
that
years
made
friends,
but
they
don't
Früher
dachte
ich,
Jahre
machen
Freunde,
aber
das
tun
sie
nicht
But
time
keepin'
knockin'
at
your
door
Aber
die
Zeit
klopft
immer
weiter
an
deine
Tür
There
ain't
no
one
you
can
blame
it
on
Es
gibt
niemanden,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst
Time
plays
tricks
on
everyone
Die
Zeit
spielt
jedem
Streiche
You
find
out
(find
out)
Du
findest
es
heraus
(findest
es
heraus)
It
hits
you
with
a
shout
(with
a
shout)
Es
trifft
dich
mit
Wucht
(mit
Wucht)
It
turns
you
inside
out
Es
kehrt
dein
Innerstes
nach
außen
You
know
with
friends
like
you
I
don't
need
friends
at
all
Weißt
du,
mit
Freunden
wie
dir
brauche
ich
überhaupt
keine
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kota
дата релиза
11-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.