Текст и перевод песни Taylor John Williams - Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gave
a
warning
Ты
предупреждала,
I
hit
the
ground
Я
рухнул
на
землю.
I
cut
the
corners
to
stay
around
Срезал
углы,
чтобы
остаться
рядом.
But
like
a
stone
you're
rolling
over
me
Но,
как
камень,
ты
катишься
по
мне
And
over
all
the
ruins
of
our
masquerade
И
по
всем
руинам
нашего
маскарада,
And
over
all
the
tombs
of
every
heart
you
slayed
И
по
всем
могилам
сердец,
что
ты
разбила,
And
through
the
barricade
your
keeper
laid
for
you
И
сквозь
баррикады,
что
твой
хранитель
воздвиг
для
тебя.
And
you'll
go
on
your
own
way
И
ты
пойдешь
своим
путем.
Fly
to
Paris
Улетишь
в
Париж,
Take
a
train
to
London
town
Сядешь
на
поезд
до
Лондона,
Where
your
heart's
away
from
danger
Там,
где
твое
сердце
в
безопасности.
I'll
go
on
my
own
way
Я
пойду
своим
путем,
Underground
and
hide
away
in
Hollywood
Спрячусь
в
подполье
Голливуда.
To
love
you
I
will
be
a
stranger
Чтобы
любить
тебя,
я
стану
незнакомцем.
I
played
the
numbers
Я
играл
с
цифрами,
I
fought
the
truth
Боролся
с
правдой,
I
piled
up
the
wreckage
to
black
out
the
view
Сваливал
обломки,
чтобы
закрыть
обзор.
But
in
the
morning
I'll
burn
the
whole
thing
down
Но
утром
я
сожгу
все
дотла
And
through
the
ashes
I
will
get
to
rolling
too
И
сквозь
пепел
тоже
начну
катиться,
Far
away
to
breathe
a
breath
of
something
new
Прочь,
чтобы
вдохнуть
что-то
новое.
And
when
I
find
it
I'll
be
waiting
there
for
you
И
когда
я
найду
это,
я
буду
ждать
тебя
там.
And
you'll
go
on
your
own
way
И
ты
пойдешь
своим
путем.
Fly
to
Paris
Улетишь
в
Париж,
Take
a
train
to
London
town
Сядешь
на
поезд
до
Лондона,
Where
your
heart's
away
from
danger
Там,
где
твое
сердце
в
безопасности.
I'll
go
on
my
own
way
Я
пойду
своим
путем,
Underground
and
hide
away
in
Hollywood
Спрячусь
в
подполье
Голливуда.
To
love
you
I
will
be
a
stranger
Чтобы
любить
тебя,
я
стану
незнакомцем.
I'll
be
a
stranger
Я
стану
незнакомцем.
I'll
be
a
stranger
Я
стану
незнакомцем.
I'll
be
a
stranger
Я
стану
незнакомцем.
And
you'll
go
on
your
own
way
И
ты
пойдешь
своим
путем.
Fly
to
Paris
Улетишь
в
Париж,
Take
a
train
to
London
town
Сядешь
на
поезд
до
Лондона,
Where
your
heart's
away
from
danger
Там,
где
твое
сердце
в
безопасности.
I'll
go
on
my
own
way
Я
пойду
своим
путем,
Underground
and
hide
away
in
Hollywood
Спрячусь
в
подполье
Голливуда.
To
love
you
I
will
be
a
stranger
Чтобы
любить
тебя,
я
стану
незнакомцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Roy Francis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.