Текст и перевод песни Taylor Leonhardt - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
alone
long
as
I
recall
Была
одна,
сколько
себя
помню,
In
a
bed
I
didn't
make
В
постели,
что
не
сама
стелила.
Wear
a
key
on
my
neck
like
a
sword
Ношу
ключ
на
шее,
словно
меч,
To
keep
the
dragons
away
Чтобы
драконов
отгонять.
There
is
a
friend
who
understands
Есть
друг,
который
понимает
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
Says,
"Do
you
wanna
sit
by
me?"
Говорит:
"Хочешь
сесть
рядом
со
мной?"
"Do
you
wanna
sit
by
me?"
"Хочешь
сесть
рядом
со
мной?"
A
feeling
that
I
can't
ignore
Чувство,
которое
я
не
могу
игнорировать,
A
vision
that
I
can't
erase
Видение,
которое
я
не
могу
стереть.
I've
seen
you
in
my
dreams
before
Я
видела
тебя
раньше
во
снах,
But
now
I
see
you
face
to
face
Но
теперь
вижу
тебя
лицом
к
лицу.
Walk
by
the
church
on
Dogwood
Street
Прохожу
мимо
церкви
на
Догвуд-стрит,
But
I
never
go
in
Но
никогда
не
захожу.
They'll
see
my
Sunday
best
Они
увидят
мой
воскресный
наряд
And
they'll
know
that
I'm
not
one
of
them
И
поймут,
что
я
не
одна
из
них.
There
is
a
friend
who
understands
Есть
друг,
который
понимает
In
the
middle
of
the
aisle
Посреди
прохода,
Says,
"Do
you
wanna
sit
by
me?"
Говорит:
"Хочешь
сесть
рядом
со
мной?"
"Do
you
wanna
sit
by
me?"
"Хочешь
сесть
рядом
со
мной?"
A
feeling
that
I
can't
ignore
Чувство,
которое
я
не
могу
игнорировать,
A
vision
that
I
can't
erase
Видение,
которое
я
не
могу
стереть.
I've
seen
you
in
my
dreams
before
Я
видела
тебя
раньше
во
снах,
But
now
I
see
you
face
to
face
Но
теперь
вижу
тебя
лицом
к
лицу.
There
is
a
light,
there
is
a
light
Есть
свет,
есть
свет,
There
is
a
light,
there
is
a
light
Есть
свет,
есть
свет,
There
is
a
light,
there
is
a
light
Есть
свет,
есть
свет.
There
is
a
friend
who
understands
Есть
друг,
который
понимает
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
Says,
"Do
you
wanna
sit
by
me?"
Говорит:
"Хочешь
сесть
рядом
со
мной?"
"Do
you
wanna
sit
by
me?"
"Хочешь
сесть
рядом
со
мной?"
A
feeling
that
I
can't
ignore
Чувство,
которое
я
не
могу
игнорировать,
A
vision
that
I
can't
erase
Видение,
которое
я
не
могу
стереть.
I've
seen
you
in
my
dreams
before
Я
видела
тебя
раньше
во
снах,
But
now
I
see
you
face
to
face
Но
теперь
вижу
тебя
лицом
к
лицу.
Oh,
it's
a
feeling
that
I
can't
ignore
О,
это
чувство,
которое
я
не
могу
игнорировать,
A
vision
that
I
can't
erase
Видение,
которое
я
не
могу
стереть.
I've
seen
you
in
my
dreams
before
Я
видела
тебя
раньше
во
снах,
But
now
I
see
you
face
to
face
Но
теперь
вижу
тебя
лицом
к
лицу.
But
now
I
see
you
face
to
face
Но
теперь
вижу
тебя
лицом
к
лицу,
But
now
I
see
you
face
to
face
Но
теперь
вижу
тебя
лицом
к
лицу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Taylor Leonhardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.