Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Miss Perfect
Kleine Miss Perfekt
Straight
hair,
straight
A's,
straight
forward
Glattes
Haar,
lauter
Einsen,
direkt
Straight
path,
I
don't
cut
corners
Gerader
Weg,
ich
nehme
keine
Abkürzungen
I
make
a
point
to
be
on
time
Ich
lege
Wert
darauf,
pünktlich
zu
sein
Head
out
the
student
council
Leite
den
Schülerrat
I
don't
black
out
at
parties
Ich
habe
keine
Blackouts
auf
Partys
I
jam
to
Paul
McCartney
Ich
jamme
zu
Paul
McCartney
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht
I'll
say...
Werde
ich
sagen...
I
was
adopted
when
I
was
two
Ich
wurde
adoptiert,
als
ich
zwei
war
My
parents
spoiled
me
rotten
Meine
Eltern
haben
mich
nach
Strich
und
Faden
verwöhnt
Often
I
ask
myself,
"What
did
I
do?"
Oft
frage
ich
mich:
"Was
habe
ich
getan?"
To
get
as
far
as
I've
gotten
Um
so
weit
zu
kommen,
wie
ich
gekommen
bin
A
pretty
girl
walks
by
my
locker
Ein
hübsches
Mädchen
geht
an
meinem
Spind
vorbei
My
heart
gives
a
flutter
Mein
Herz
macht
einen
kleinen
Sprung
But
I
don't
dare
utter
a
word
Aber
ich
wage
nicht,
ein
Wort
zu
sagen
'Cause
that
would
be
absurd
behaviour
Denn
das
wäre
absurdes
Verhalten
For
little
miss
perfect
Für
die
kleine
Miss
Perfekt
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
No,
I
can't
risk
falling
off
my
throne
Nein,
ich
kann
nicht
riskieren,
von
meinem
Thron
zu
fallen
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Love
is
something
I
don't
even
know
Liebe
ist
etwas,
das
ich
nicht
einmal
kenne
Straight
hair,
straight
A's,
straight
forward,
straight
girl
Glattes
Haar,
lauter
Einsen,
direkt,
heterosexuelles
Mädchen
Little
miss
perfect
Kleine
Miss
Perfekt
One
night,
my
friend
stayed
over
Eines
Nachts
übernachtete
meine
Freundin
bei
mir
We
laughed,
and
drink
and
order
Wir
lachten,
tranken
und
bestellten
Something
about
her
drew
me
in
Etwas
an
ihr
zog
mich
an
What?
It's
totally
platonic
Was?
Es
ist
total
platonisch
That
night
was
so
exciting
Diese
Nacht
war
so
aufregend
Her
smirks
were
so
enticing
Ihr
Grinsen
war
so
verführerisch
Hours
speed
by
like
seconds
Stunden
vergingen
wie
Sekunden
Then,
what
happens
is
iconic
Dann,
was
passiert,
ist
ikonisch
She
takes
a
sip,
I
bite
my
lip
Sie
nimmt
einen
Schluck,
ich
beiße
mir
auf
die
Lippe
She
tells
a
joke,
I
nearly
choke
Sie
erzählt
einen
Witz,
ich
verschlucke
mich
fast
She
braids
my
hair,
I
sit
there
Sie
flicht
meine
Haare,
ich
sitze
da
Blacking
out
for
the
first
time
Habe
zum
ersten
Mal
einen
Blackout
Next
thing
I
know,
I
lose
control
Als
Nächstes
verliere
ich
die
Kontrolle
I
finally
kiss
her,
but
oh
no
Ich
küsse
sie
endlich,
aber
oh
nein
I
see
a
face
in
my
window
Ich
sehe
ein
Gesicht
in
meinem
Fenster
Then
my
brain
starts
to
go
Dann
fängt
mein
Gehirn
an
durchzudrehen
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
No,
you
can't
risk
falling
off
your
throne
Nein,
du
kannst
nicht
riskieren,
von
deinem
Thron
zu
fallen
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Love
is
something
you
don't
even
know
Liebe
ist
etwas,
das
du
nicht
einmal
kennst
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
You
can't
risk
falling
off
your
throne
Du
kannst
nicht
riskieren,
von
deinem
Thron
zu
fallen
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
You
don't
even
know
Du
kennst
sie
nicht
einmal
Rewind,
induce
amnesia
Zurückspulen,
Amnesie
herbeiführen
Deny
the
truth,
that's
easier
Leugne
die
Wahrheit,
das
ist
einfacher
You're
just
confused,
believe
her
Du
bist
nur
verwirrt,
glaub
ihr
When
she
says
there's
nothing
there
Wenn
sie
sagt,
da
ist
nichts
It's
never
worth
it
Es
ist
es
niemals
wert
When
you're
little
miss
perfect
Wenn
du
die
kleine
Miss
Perfekt
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joriah Fleming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.