Текст и перевод песни Taylor Phelan - Desire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
felt
the
light
in
the
desert
Мы
чувствовали
свет
в
пустыне
I
drew
a
line
from
your
heart
Я
провел
линию
от
твоего
сердца
Still
thought
we
were
tethered
Всё
ещё
думал,
что
мы
связаны
But
in
this
city
you
drifited
apart
Но
в
этом
городе
ты
отдалилась
But
its
the
will
of
a
ghost
life
Но
это
воля
призрачной
жизни
To
lead
the
travelers
astray
Сбивать
путников
с
пути
Ill
keep
you
warm
tonight
Я
согрею
тебя
этой
ночью
Hold
you
close
in
a
bed
that
we've
made
Прижму
тебя
к
себе
в
постели,
которую
мы
создали
This
time
you
know
I'll
never
let
you
go
again,
this
time
В
этот
раз,
знай,
я
тебя
больше
не
отпущу,
в
этот
раз
On
our
journey
towards
the
sunset
В
нашем
путешествии
к
закату
We
built
a
family
by
the
sea
Мы
построили
семью
у
моря
Where
the
land
and
the
water
meet
Там,
где
встречаются
земля
и
вода
Take
chance
to
listen
and
for
what
we
need
Воспользуемся
шансом
услышать
друг
друга
и
понять,
что
нам
нужно
This
time
I
swear
I'll
never
let
you
go
again,
this
time
В
этот
раз,
клянусь,
я
тебя
больше
не
отпущу,
в
этот
раз
And
this
not
what
we
prayed
for
И
это
не
то,
о
чем
мы
молились
And
you
were
looking
in
the
arms
of
И
ты
искала
в
объятиях
Desire
took
a
step
inside
the
demon's
door
Желание
сделало
шаг
за
дверь
демона
Giving
into
the
passion
and
fire
Поддаваясь
страсти
и
огню
Oh
oh
oh
(desire)
О-о-о
(желание)
You
were
running
right
down
to
the
wire
Ты
шла
прямо
по
краю
пропасти
To
you
laying
in
the
arms
of
another
К
тому,
чтобы
лежать
в
объятиях
другого
Tame
your
mind
or
let
your
heart
wonder
Укроти
свой
разум
или
позволь
своему
сердцу
блуждать
This
time
I'll
never
let
you
go
again,
В
этот
раз
я
тебя
больше
не
отпущу,
And
this
is
not
what
we
prayed
for
И
это
не
то,
о
чем
мы
молились
And
you
were
looking
in
the
arms
of
desire
И
ты
искала
в
объятиях
желания
Took
a
step
inside
the
demon's
door
Сделала
шаг
за
дверь
демона
Giving
into
the
passion
and
fire
Поддаваясь
страсти
и
огню
Oh
oh
oh
(desire)
О-о-о
(желание)
You
were
running
right
down
to
the
wire
Ты
шла
прямо
по
краю
пропасти
To
you
laying
in
the
arms
of
another
К
тому,
чтобы
лежать
в
объятиях
другого
Tame
your
mind
or
let
your
heart
wonder
Укроти
свой
разум
или
позволь
своему
сердцу
блуждать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.