Текст и перевод песни Taylor Swift feat. Bon Iver - evermore (feat. Bon Iver)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
evermore (feat. Bon Iver)
Вечность (совместно с Bon Iver)
Gray
November
Серый
ноябрь
I′ve
been
down
since
July
Я
в
упадке
с
июля
Motion
capture
Захват
движения
Put
me
in
a
bad
light
Выставляет
меня
в
плохом
свете
I
replay
my
footsteps
on
each
stepping
stone
Я
повторяю
свои
шаги
по
каждому
камню,
Trying
to
find
the
one
where
I
went
wrong
Пытаясь
найти
тот,
где
я
оступилась.
Writing
letters
Пишу
письма,
Addressed
to
the
fire
Адресованные
огню.
And
I
was
catching
my
breath
И
я
ловила
дыхание,
Staring
out
an
open
window
Глядя
в
открытое
окно,
Catching
my
death
Задыхаясь
от
боли.
And
I
couldn't
be
sure
И
я
не
могла
быть
уверена,
I
had
a
feeling
so
peculiar
У
меня
было
такое
странное
чувство,
That
this
pain
would
be
for
Что
эта
боль
будет
длиться
Hey.
December
Эй.
Декабрь.
Guess
I′m
feeling
unmoored
Кажется,
я
чувствую
себя
потерянной.
Can't
remember
Не
могу
вспомнить,
What
I
used
to
fight
for
За
что
я
боролась.
I
rewind
thе
tape,
but
all
it
does
is
pause
Я
перематываю
пленку,
но
она
только
останавливается
On
thе
very
moment,
all
was
lost
На
том
самом
моменте,
когда
всё
было
потеряно.
Sending
signals
Посылаю
сигналы,
To
be
double-crossed
Чтобы
меня
предали.
And
I
was
catching
my
breath
И
я
ловила
дыхание,
Barefoot
in
the
wildest
winter
Босая
в
самой
лютой
зиме,
Catching
my
death
Задыхаясь
от
боли.
And
I
couldn't
be
sure
И
я
не
могла
быть
уверена,
I
had
a
feeling
so
peculiar
У
меня
было
такое
странное
чувство,
That
this
pain
would
be
for
Что
эта
боль
будет
длиться
Cannot
think
of
all
the
cost
Не
могу
думать
обо
всех
потерях
And
the
things
that
will
be
lost
И
о
том,
что
будет
утрачено.
Oh,
can
we
just
get
a
pause?
О,
можем
ли
мы
просто
взять
паузу?
To
be
certain,
we′ll
be
tall
again
Чтобы
быть
уверенными,
что
мы
снова
будем
сильными,
Whether
weather
be
the
frost
Будь
то
мороз
Or
the
violence
of
the
dog
days
Или
жестокость
жарких
дней.
I′m
on
waves,
out
being
tossed
Меня
бросает
на
волнах,
Is
there
a
line
that
I
could
just
go
cross?
Есть
ли
черта,
которую
я
могла
бы
просто
переступить?
And
when
I
was
shipwrecked
(Can't
think
of
all
the
cost)
И
когда
я
потерпела
кораблекрушение
(Не
могу
думать
обо
всех
потерях),
I
thought
of
you
Я
думала
о
тебе.
(All
the
things
that
will
be
lost
now)
(Обо
всем,
что
будет
потеряно
сейчас)
In
the
cracks
of
light
(Can
we
just
get
a
pause?)
В
лучах
света
(Можем
ли
мы
просто
взять
паузу?)
I
dreamed
of
you
Я
мечтала
о
тебе.
(To
be
certain
we′ll
be
tall
again,
if
you
think
of
all
the
costs)
(Чтобы
быть
уверенными,
что
мы
снова
будем
сильными,
если
ты
подумаешь
обо
всех
потерях)
It
was
real
enough
(Whether
weather
be
the
frost)
Это
было
достаточно
реально
(Будь
то
мороз),
To
get
me
through
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
это.
(Or
the
violence
of
the
dog
days)
(Или
жестокость
жарких
дней)
(Out
on
waves,
being
tossed)
(Меня
бросает
на
волнах)
(I'm
on
waves,
out
being
tossed)
(Меня
бросает
на
волнах)
(Is
there
a
line
that
we
can
just
go
cross?)
(Есть
ли
черта,
которую
мы
можем
просто
переступить?)
You
were
there
Ты
был
там.
And
I
was
catching
my
breath
И
я
ловила
дыхание,
Floors
of
a
cabin
creaking
under
my
step
Полы
хижины
скрипели
под
моими
шагами.
And
I
couldn′t
be
sure
И
я
не
могла
быть
уверена,
I
had
a
feeling
so
peculiar
У
меня
было
такое
странное
чувство,
This
pain
wouldn't
be
for
Что
эта
боль
не
будет
длиться
This
pain
wouldn′t
be
for
evermore
Эта
боль
не
будет
длиться
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Deyarmond Edison Vernon, Taylor A. Swift, William Bowery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.