Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe (feat. Colbie Caillat) (Taylor’s Version)
Atmen (feat. Colbie Caillat) (Taylor’s Version)
I
see
your
face
in
my
mind
as
I
drive
away
Ich
sehe
dein
Gesicht
vor
mir,
während
ich
wegfahre
'Cause
none
of
us
thought
it
was
gonna
end
that
way
Denn
keiner
von
uns
dachte,
dass
es
so
enden
würde
People
are
people
and
sometimes
we
change
our
minds
Menschen
sind
Menschen
und
manchmal
ändern
wir
unsere
Meinung
But
it's
killing
me
to
see
you
go
after
all
this
time
Aber
es
bringt
mich
um,
dich
nach
all
dieser
Zeit
gehen
zu
sehen
Mm-mm,
mm-mm-mm-mm
Mm-mm,
mm-mm-mm-mm
Mm-mm,
mm-mm-mm-mm
Mm-mm,
mm-mm-mm-mm
The
music
starts
playin'
like
the
end
of
a
sad
movie
Die
Musik
beginnt
zu
spielen
wie
am
Ende
eines
traurigen
Films
It's
the
kinda
ending
you
don't
really
wanna
see
Es
ist
die
Art
von
Ende,
die
man
nicht
wirklich
sehen
will
'Cause
it's
tragedy
and
it'll
only
bring
you
down
Denn
es
ist
eine
Tragödie
und
es
wird
dich
nur
runterziehen
Now
I
don't
know
what
to
be
without
you
around
Jetzt
weiß
ich
nicht,
wie
ich
ohne
dich
sein
soll
And
we
know
it's
never
simple,
never
easy
Und
wir
wissen,
es
ist
niemals
einfach,
niemals
leicht
Never
a
clean
break,
no
one
here
to
save
me
Niemals
ein
sauberer
Bruch,
niemand
hier,
um
mich
zu
retten
You're
the
only
thing
I
know
like
the
back
of
my
hand
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
kenne
wie
meine
Westentasche
And
I
can't
breathe
without
you,
but
I
have
to
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
atmen,
aber
ich
muss
Breathe
without
you,
but
I
have
to
Ohne
dich
atmen,
aber
ich
muss
I
never
wanted
this,
never
wanna
see
you
hurt
Ich
wollte
das
nie,
wollte
nie
sehen,
dass
du
verletzt
wirst
Every
little
bump
in
the
road
I
tried
to
swerve
Jedem
kleinen
Hindernis
auf
dem
Weg
versuchte
ich
auszuweichen
But
people
are
people
and
sometimes
it
doesn't
work
out
Aber
Menschen
sind
Menschen
und
manchmal
klappt
es
einfach
nicht
And
nothing
we
say
is
gonna
save
us
from
the
fallout
Und
nichts,
was
wir
sagen,
wird
uns
vor
den
Folgen
retten
And
we
know
it's
never
simple,
never
easy
Und
wir
wissen,
es
ist
niemals
einfach,
niemals
leicht
Never
a
clean
break,
no
one
here
to
save
me
Niemals
ein
sauberer
Bruch,
niemand
hier,
um
mich
zu
retten
You're
the
only
thing
I
know
like
the
back
of
my
hand
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
kenne
wie
meine
Westentasche
And
I
can't
breathe
without
you,
but
I
have
to
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
atmen,
aber
ich
muss
Breathe
without
you,
but
I
have
to
Ohne
dich
atmen,
aber
ich
muss
It's
2:00
a.m.,
feelin'
like
I
just
lost
a
friend
Es
ist
2 Uhr
morgens,
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
gerade
einen
Freund
verloren
Hope
you
know
it's
not
easy,
easy
for
me
Hoffe,
du
weißt,
es
ist
nicht
leicht,
nicht
leicht
für
mich
It's
2:00
a.m.,
feelin'
like
I
just
lost
a
friend
Es
ist
2 Uhr
morgens,
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
gerade
einen
Freund
verloren
Hope
you
know
this
ain't
easy,
easy
for
me
Hoffe,
du
weißt,
das
ist
nicht
leicht,
nicht
leicht
für
mich
And
we
know
it's
never
simple,
never
easy
Und
wir
wissen,
es
ist
niemals
einfach,
niemals
leicht
Never
a
clean
break,
no
one
here
to
save
me,
oh
Niemals
ein
sauberer
Bruch,
niemand
hier,
um
mich
zu
retten,
oh
I
can't
breathe
without
you,
but
I
have
to
Ich
kann
nicht
ohne
dich
atmen,
aber
ich
muss
Breathe
without
you,
but
I
have
to
Ohne
dich
atmen,
aber
ich
muss
Breathe
without
you,
but
I
have
to
Ohne
dich
atmen,
aber
ich
muss
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
(yeah,
yeah),
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
(yeah,
yeah),
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
(ooh,
ooh),
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
(ooh,
ooh),
es
tut
mir
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colbie Caillat, Taylor Alison Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.