Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You Had To Do Was Stay (Taylor's Version)
Alles, was du hättest tun müssen, war bleiben (Taylors Version)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
People
like
you
always
want
back
Menschen
wie
du
wollen
immer
das
zurück,
The
love
they
gave
away
was
sie
weggegeben
haben
- die
Liebe.
And
people
like
me
wanna
believe
you
Und
Menschen
wie
ich
wollen
dir
glauben,
When
you
say
you've
changed
wenn
du
sagst,
du
hättest
dich
geändert.
The
more
I
think
about
it
now
Je
mehr
ich
jetzt
darüber
nachdenke,
The
less
I
know
desto
weniger
weiß
ich.
All
I
know
is
that
you
drove
us
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
uns
Off
the
road
von
der
Straße
abgebracht
hast.
(Stay)
hey,
all
you
had
to
do
was
stay
(Bleib)
Hey,
alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
bleiben.
Had
me
in
the
palm
of
your
hand,
then
Hattest
mich
in
deiner
Handfläche,
und
dann
Why'd
you
have
to
go
and
lock
me
out
when
I
let
you
in?
Warum
musstest
du
mich
aussperren,
als
ich
dich
hereinließ?
(Stay)
hey,
now
you
say
you
want
it
back
(Bleib)
Hey,
jetzt
sagst
du,
du
willst
es
zurück.
Now
that
it's
just
too
late,
well,
could've
been
easy
Jetzt,
wo
es
einfach
zu
spät
ist,
nun,
es
hätte
einfach
sein
können.
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
Here
you
are
now,
calling
me
up
Hier
bist
du
nun
und
rufst
mich
an,
But
I
don't
know
what
to
say
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll.
I've
been
pickin'
up
the
pieces
Ich
habe
die
Scherben
aufgesammelt
Of
the
mess
you
made
von
dem
Chaos,
das
du
angerichtet
hast.
People
like
you
always
want
back
Menschen
wie
du
wollen
immer
das
zurück,
The
love
they
pushed
aside
was
sie
weggestoßen
haben
- die
Liebe.
But
people
like
me
are
gone
forever
Aber
Menschen
wie
ich
sind
für
immer
weg,
When
you
say
goodbye
wenn
du
dich
verabschiedest.
(Stay)
hey,
all
you
had
to
do
was
stay
(Bleib)
Hey,
alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
bleiben.
Had
me
in
the
palm
of
your
hand,
then
Hattest
mich
in
deiner
Handfläche,
und
dann
Why'd
you
have
to
go
and
lock
me
out
when
I
let
you
in?
Warum
musstest
du
mich
aussperren,
als
ich
dich
hereinließ?
(Stay)
hey,
now
you
say
you
want
it
back
(Bleib)
Hey,
jetzt
sagst
du,
du
willst
es
zurück.
Now
that
it's
just
too
late,
well,
could've
been
easy
Jetzt,
wo
es
einfach
zu
spät
ist,
nun,
es
hätte
einfach
sein
können.
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
All
you
had
to
do
was
(stay,
stay,
stay,
stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben,
bleiben,
bleiben,
bleiben).
Let
me
remind
you
Lass
mich
dich
daran
erinnern:
This
was
what
you
wanted
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Das
war
es,
was
du
wolltest
(oh,
oh,
oh-oh-oh).
You
ended
it
Du
hast
es
beendet.
You
were
all
I
wanted
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Du
warst
alles,
was
ich
wollte
(oh,
oh,
oh-oh-oh).
But
not
like
this
Aber
nicht
so.
Not
like
this,
not
like
this
Nicht
so,
nicht
so.
Oh,
all
you
had
to
do
was
Oh,
alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war...
(Stay)
hey,
all
you
had
to
do
was
stay
(Bleib)
Hey,
alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
bleiben.
Had
me
in
the
palm
of
your
hand,
then
Hattest
mich
in
deiner
Handfläche,
und
dann
Why'd
you
have
to
go
and
lock
me
out
when
I
let
you
in?
Warum
musstest
du
mich
aussperren,
als
ich
dich
hereinließ?
(Stay)
hey,
now
you
say
you
want
it
back
(Bleib)
Hey,
jetzt
sagst
du,
du
willst
es
zurück.
Now
that
it's
just
too
late,
well,
could've
been
easy
Jetzt,
wo
es
einfach
zu
spät
ist,
nun,
es
hätte
einfach
sein
können.
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
Hey,
all
you
had
to
do
was
stay
Hey,
alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
bleiben.
Had
me
in
the
palm
of
your
hand,
then
Hattest
mich
in
deiner
Handfläche,
und
dann
Why'd
you
have
to
go
and
lock
me
out
when
I
let
you
in?
Warum
musstest
du
mich
aussperren,
als
ich
dich
hereinließ?
(Stay)
hey,
now
you
say
you
want
it
back
(Bleib)
Hey,
jetzt
sagst
du,
du
willst
es
zurück.
Now
that
it's
just
too
late,
well,
it
could've
been
easy
(all
you
had
to
do
was
stay)
Jetzt,
wo
es
einfach
zu
spät
ist,
nun,
es
hätte
einfach
sein
können
(alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
bleiben).
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
All
you
had
to
do
was
(stay,
oh)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben,
oh).
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
All
you
had
to
do
was
(stay,
ooh)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben,
ooh).
All
you
had
to
do
was
(stay)
Alles,
was
du
hättest
tun
müssen,
war
(bleiben).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Max Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.