Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Baby (Taylor’s Version) (From The Vault)
Bye Bye Baby (Taylor’s Version) (Aus dem Tresor)
It
wasn't
just
like
a
movie
Es
war
nicht
einfach
wie
im
Film
The
rain
didn't
soak
through
my
clothes
Der
Regen
durchnässte
nicht
meine
Kleidung
Down
to
my
skin
Bis
auf
die
Haut
I'm
driving
away,
and
I
Ich
fahre
weg,
und
ich
I
guess
you
could
say
Ich
schätze,
man
könnte
sagen
This
is
the
last
time
I'll
drive
this
way
again
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
diesen
Weg
wieder
fahre
Lost
in
the
gray
Verloren
im
Grau
And
I
try
to
grab
at
the
fray
Und
ich
versuche,
nach
dem
letzten
Faden
zu
greifen
'Cause
I,
I
still
love
you
but
I
can't
Denn
ich,
ich
liebe
dich
immer
noch,
aber
ich
kann
nicht
Bye-bye
to
everything
I
thought
was
on
my
side
Bye-bye
zu
allem,
von
dem
ich
dachte,
es
wäre
auf
meiner
Seite
Bye-bye,
baby
Bye-bye,
Baby
I
want
you
bad,
but
it's
come
down
to
nothing
Ich
will
dich
so
sehr,
aber
es
ist
auf
nichts
hinausgelaufen
And
all
I
have
is
your
sympathy
Und
alles,
was
ich
habe,
ist
dein
Mitleid
'Cause
you
took
me
home,
but
you
just
couldn't
keep
me
Denn
du
hast
mich
nach
Hause
gebracht,
aber
du
konntest
mich
einfach
nicht
behalten
Bye-bye,
baby
Bye-bye,
Baby
Bye-bye,
baby
Bye-bye,
Baby
The
picture
frame
is
empty
Der
Bilderrahmen
ist
leer
On
the
dresser,
vacant
just
like
me
Auf
der
Kommode,
leer
genau
wie
ich
I
see
your
writing
on
the
dash
Ich
sehe
deine
Schrift
auf
dem
Armaturenbrett
Then
back
to
your
hesitation
Dann
zurück
zu
deinem
Zögern
I
was
so
sure
of
everything
Ich
war
mir
bei
allem
so
sicher
Everything
I
thought
we'd
always
have
Allem,
von
dem
ich
dachte,
wir
würden
es
immer
haben
Guess
I
never
doubted
it
Ich
schätze,
ich
habe
es
nie
bezweifelt
Then
the
here
and
the
now
floods
in
Dann
strömt
das
Hier
und
Jetzt
herein
Feels
like
I'm
becoming
a
part
of
your
past
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ein
Teil
deiner
Vergangenheit
werden
Bye-bye
to
everything
I
thought
was
on
my
side
Bye-bye
zu
allem,
von
dem
ich
dachte,
es
wäre
auf
meiner
Seite
Bye-bye,
baby
Bye-bye,
Baby
I
want
you
bad,
but
it's
come
down
to
nothing
Ich
will
dich
so
sehr,
aber
es
ist
auf
nichts
hinausgelaufen
And
all
I
have
is
your
sympathy
Und
alles,
was
ich
habe,
ist
dein
Mitleid
'Cause
you
took
me
home,
but
you
just
couldn't
keep
me
Denn
du
hast
mich
nach
Hause
gebracht,
aber
du
konntest
mich
einfach
nicht
behalten
Bye-bye,
baby
Bye-bye,
Baby
There's
so
much
that
I
can't
touch
Da
ist
so
viel,
das
ich
nicht
berühren
kann
You're
all
I
want,
but
it's
not
enough
this
time
Du
bist
alles,
was
ich
will,
aber
diesmal
ist
es
nicht
genug
And
all
the
pages
are
just
slipping
through
my
hands
Und
all
die
Seiten
gleiten
mir
einfach
durch
die
Hände
And
I'm
so
scared
of
how
this
ends
Und
ich
habe
solche
Angst
davor,
wie
das
endet
Bye-bye
to
everything
I
thought
was
our
my
side
Bye-bye
zu
allem,
von
dem
ich
dachte,
es
wäre
auf
meiner
Seite
Bye-bye,
baby
Bye-bye,
Baby
I
want
you
bad,
but
it's
come
down
to
nothing
Ich
will
dich
so
sehr,
aber
es
ist
auf
nichts
hinausgelaufen
And
all
I
have
is
your
sympathy
Und
alles,
was
ich
habe,
ist
dein
Mitleid
'Cause
you
took
me
home,
but
you
just
couldn't
keep
me
Denn
du
hast
mich
nach
Hause
gebracht,
aber
du
konntest
mich
einfach
nicht
behalten
Bye-bye
to
everything
I
thought
was
on
my
side
Bye-bye
zu
allem,
von
dem
ich
dachte,
es
wäre
auf
meiner
Seite
Bye-bye,
baby,
yeah
Bye-bye,
Baby,
yeah
I
want
you
bad,
but
it's
come
down
to
nothing
Ich
will
dich
so
sehr,
aber
es
ist
auf
nichts
hinausgelaufen
And
all
I
have
is
your
sympathy
Und
alles,
was
ich
habe,
ist
dein
Mitleid
'Cause
you
took
me
home,
but
you
just
couldn't
keep
me
Denn
du
hast
mich
nach
Hause
gebracht,
aber
du
konntest
mich
einfach
nicht
behalten
Oh,
you
took
me
home,
I
thought
you
were
gonna
keep
me
Oh,
du
hast
mich
nach
Hause
gebracht,
ich
dachte,
du
würdest
mich
behalten
Bye-bye,
baby
Bye-bye,
Baby
Bye-bye,
baby
Bye-bye,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisabeth Wagner Rose, Taylor Alison Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.