Taylor Swift - Daylight - Live From Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taylor Swift - Daylight - Live From Paris




My love was as cruel as the cities I lived in
Моя любовь была так же жестока, как города, в которых я жил.
Everyone looked worse in the light
Все выглядели хуже на свету.
There are so many lines that I've crossed unforgiven
Есть так много строк, которые я пересек, Непрощенный.
I'll tell you the truth, but never goodbye
Я скажу тебе правду, но никогда не прощаюсь.
I don't wanna look at anything else now that I saw you
Я не хочу больше ни на что смотреть, когда увидел тебя.
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
Я не хочу думать ни о чем другом, теперь, когда я думал о тебе.
Been sleeping so long in a 20-year dark night
Я так долго спал в 20-летнюю темную ночь.
But now I see daylight, I only see daylight
Но теперь я вижу дневной свет, я вижу только дневной свет.
Luck of the draw only draws the unlucky
Удача розыгрыша лишь притягивает невезучих.
So I became the butt of the joke
Так что я стал задницей шутки.
I wounded the good and I trusted the wicked
Я ранил добрых и доверял нечестивым.
Clearing the air, I breathed in the smoke
Очистив воздух, я вдохнул дым.
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Может, ты сбежал с волками и отказался остепениться.
Maybe I've stormed out of every single room in this town
Может, я сбежал из каждой комнаты в этом городе.
Threw out our cloaks and our daggers because it's morning now
Выбросили плащи и кинжалы, потому что сейчас утро.
It's brighter now, now
Теперь все ярче, ярче.
I don't wanna look at anything else now that I saw you
Я не хочу больше ни на что смотреть, когда увидел тебя.
(I can never look away)
никогда не могу отвернуться)
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
Я не хочу думать ни о чем другом, теперь, когда я думал о тебе.
(Things will never be the same)
(Вещи никогда не будут прежними)
Been sleeping so long in a 20-year dark night
Я так долго спал в 20-летнюю темную ночь.
(Now I'm wide awake)
(Теперь я не сплю)
And now I see daylight, I only see daylight
И теперь я вижу дневной свет, я вижу только дневной свет.
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет.
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет.
And I can still see it all in my mind
И я все еще вижу это в своих мыслях.
All of you, all of me intertwined
Все вы, все я переплелись.
I once believed love would be black and white
Когда-то я верила, что любовь будет черно-белой.
But it's golden
Но он золотой.
And I can still see it all in my head
И я все еще вижу это в своей голове.
Back and forth from New York, sneaking in your bed
Взад-вперед из Нью-Йорка, крадусь в твоей постели.
I once believed love would be burning red
Когда-то я верил, что любовь будет гореть красным.
(But it's golden)
(Но это золотое)
But it's golden
Но он золотой.
Like daylight, like daylight
Как дневной свет, как дневной свет.
Like daylight, like daylight
Как дневной свет, как дневной свет.
I don't wanna look at anything else now that I saw you
Я не хочу больше ни на что смотреть, когда увидел тебя.
(I can never look away)
никогда не могу отвернуться)
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
Я не хочу думать ни о чем другом, теперь, когда я думал о тебе.
(Things will never be the same)
(Вещи никогда не будут прежними)
Been sleeping so long in a 20-year dark night
Я так долго спал в 20-летнюю темную ночь.
(Now I'm wide awake)
(Теперь я не сплю)
And now I see daylight, I only see daylight
И теперь я вижу дневной свет, я вижу только дневной свет.
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет.
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет.
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет.
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет.
You gotta step into the daylight and let it go
Ты должен шагнуть в дневной свет и отпустить его.
Just let it go, let it go
Просто отпусти, отпусти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.