Taylor Swift - Dear John (Taylor's Version) - перевод текста песни на немецкий

Dear John (Taylor's Version) - Taylor Swiftперевод на немецкий




Dear John (Taylor's Version)
Lieber John (Taylors Version)
Long were the nights when my days once revolved around you
Lang waren die Nächte, als sich meine Tage einst um dich drehten
Counting my footsteps, praying the floor won't fall through again
Zählte meine Schritte, betete, dass der Boden nicht wieder nachgibt
And my mother accused me of losing my mind
Und meine Mutter beschuldigte mich, den Verstand zu verlieren
But I swore I was fine
Aber ich schwor, mir ginge es gut
You paint me a blue sky and go back and turn it to rain
Du malst mir einen blauen Himmel und machst ihn dann wieder zu Regen
And I lived in your chess game, but you changed the rules every day
Und ich lebte in deinem Schachspiel, aber du hast die Regeln jeden Tag geändert
Wondering which version of you I might get on the phone tonight
Fragte mich, welche Version von dir ich heute Abend am Telefon haben würde
Well, I stopped picking up, and this song is to let you know why
Nun, ich habe aufgehört abzuheben, und dieses Lied soll dich wissen lassen, warum
Dear John, I see it all now that you're gone
Lieber John, ich sehe jetzt alles, da du weg bist
Don't you think I was too young to be messed with?
Glaubst du nicht, dass ich zu jung war, um so behandelt zu werden?
The girl in the dress cried the whole way home
Das Mädchen im Kleid weinte den ganzen Weg nach Hause
I should've known
Ich hätte es wissen müssen
Well, maybe it's me and my blind optimism to blame
Nun, vielleicht liegt es an mir und meinem blinden Optimismus
Or maybe it's you and your sick need to give love, then take it away
Oder vielleicht liegt es an dir und deinem kranken Bedürfnis, Liebe zu geben und sie dann wegzunehmen
And you'll add my name to your long list of traitors who don't understand
Und du wirst meinen Namen zu deiner langen Liste von Verrätern hinzufügen, die es nicht verstehen
And I'll look back and regret how I ignored when they said, "Run as fast as you can"
Und ich werde zurückblicken und bereuen, wie ich es ignorierte, als sie sagten: "Renn so schnell du kannst"
Dear John, I see it all now that you're gone
Lieber John, ich sehe jetzt alles, da du weg bist
Don't you think I was too young to be messed with?
Glaubst du nicht, dass ich zu jung war, um so behandelt zu werden?
The girl in the dress cried the whole way home
Das Mädchen im Kleid weinte den ganzen Weg nach Hause
Dear John, I see it all now, it was wrong
Lieber John, ich sehe jetzt alles, es war falsch
Don't you think 19's too young to be played
Glaubst du nicht, 19 ist zu jung, um gespielt zu werden
By your dark, twisted games, when I loved you so?
Mit deinen dunklen, verdrehten Spielen, als ich dich so liebte?
I should've known
Ich hätte es wissen müssen
You are an expert at sorry and keeping lines blurry
Du bist ein Experte im Entschuldigen und darin, Grenzen verschwimmen zu lassen
Never impressed by me acing your tests
Nie beeindruckt davon, dass ich deine Tests bestehe
All the girls that you've run dry have tired, lifeless eyes
All die Mädchen, die du ausgetrocknet hast, haben müde, leblose Augen
'Cause you burned them out
Weil du sie ausgebrannt hast
But I took your matches before fire could catch me
Aber ich nahm deine Streichhölzer, bevor das Feuer mich fangen konnte
So don't look now
Also schau jetzt nicht hin
I'm shining like fireworks over your sad, empty town
Ich leuchte wie ein Feuerwerk über deiner traurigen, leeren Stadt
Oh, oh
Oh, oh
Dear John, I see it all now that you're gone
Lieber John, ich sehe jetzt alles, da du weg bist
Don't you think I was too young to be messed with?
Glaubst du nicht, dass ich zu jung war, um so behandelt zu werden?
The girl in the dress cried the whole way home
Das Mädchen im Kleid weinte den ganzen Weg nach Hause
I see it all now that you're gone
Ich sehe jetzt alles, da du weg bist
Don't you think I was too young to be messed with?
Glaubst du nicht, dass ich zu jung war, um so behandelt zu werden?
The girl in the dress wrote you a song
Das Mädchen im Kleid hat dir ein Lied geschrieben
You should've known
Du hättest es wissen müssen
You should've known
Du hättest es wissen müssen
Don't you think I was too young?
Glaubst du nicht, dass ich zu jung war?
You should've known
Du hättest es wissen müssen





Авторы: Taylor Swift


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.