Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
morning
came,
we
Als
der
Morgen
kam,
waren
wir
Were
cleaning
incense
off
your
dabei,
Räucherstäbchenasche
von
deinem
Vinyl
shelf
'cause
we
lost
track
of
time
again
Plattenregal
zu
wischen,
weil
wir
wieder
die
Zeit
vergessen
hatten
Laughing
with
my
feet
in
your
lap
Lachend,
mit
meinen
Füßen
in
deinem
Schoß
Like
you
were
my
closest
friend
Als
wärst
du
mein
engster
Freund
"How'd
we
end
up
on
the
floor
anyway?",
you
say
"Wie
sind
wir
überhaupt
auf
dem
Boden
gelandet?",
sagst
du
"Your
roommate's
cheap-ass
screw-top
rosé,
that's
how"
"Der
billige
Rosé
mit
Schraubverschluss
deines
Mitbewohners,
so
war's"
I
see
you
every
day
now
Ich
sehe
dich
jetzt
jeden
Tag
And
I
chose
you
Und
ich
wählte
dich
The
one
I
was
dancing
with
Den,
mit
dem
ich
tanzte
In
New
York,
no
shoes
In
New
York,
barfuß
Looked
up
at
the
sky
and
it
was
Sah
zum
Himmel
auf
und
er
war
The
burgundy
on
my
t-shirt
when
you
splashed
your
wine
into
me
Das
Weinrot
auf
meinem
T-Shirt,
als
du
deinen
Wein
auf
mich
verschüttetest
And
how
the
blood
rushed
into
my
cheeks,
so
scarlet,
it
was
Und
wie
das
Blut
mir
in
die
Wangen
schoss,
so
scharlachrot,
es
war
The
mark
they
saw
on
my
collarbone,
the
rust
that
grew
between
telephones
Der
Fleck,
den
sie
auf
meinem
Schlüsselbein
sahen,
der
Rost,
der
zwischen
Telefonen
wuchs
The
lips
I
used
to
call
home,
so
scarlet,
it
was
maroon
Die
Lippen,
die
ich
einst
mein
Zuhause
nannte,
so
scharlachrot,
es
war
bordeauxrot
When
the
silence
came,
we
Als
die
Stille
kam,
waren
wir
Were
shaking
blind
and
hazy
zitternd,
blind
und
benommen
How
the
hell
did
we
lose
sight
of
us
again?
Wie
zum
Teufel
haben
wir
uns
wieder
aus
den
Augen
verloren?
Sobbing
with
your
head
in
your
hands
Schluchzend,
mit
dem
Kopf
in
deinen
Händen
Ain't
that
the
way
it
always
ends?
Ist
es
nicht
immer
so,
wie
es
endet?
You
were
standing
hollow-eyed
in
the
hallway
Du
standest
mit
leeren
Augen
im
Flur
Carnations
you
had
thought
were
roses,
that's
us
Nelken,
die
du
für
Rosen
hieltest,
das
sind
wir
I
feel
you
no
matter
what
Ich
fühle
dich,
egal
was
passiert
The
rubies
that
I
gave
up
Die
Rubine,
die
ich
aufgab
And
I
lost
you
Und
ich
verlor
dich
The
one
I
was
dancing
with
Den,
mit
dem
ich
tanzte
In
New
York,
no
shoes
In
New
York,
barfuß
Looked
up
at
the
sky
and
it
was
(maroon)
Sah
zum
Himmel
auf
und
er
war
(bordeauxrot)
The
burgundy
on
my
t-shirt
when
you
splashed
your
wine
into
me
Das
Weinrot
auf
meinem
T-Shirt,
als
du
deinen
Wein
auf
mich
verschüttetest
And
how
the
blood
rushed
into
my
cheeks,
so
scarlet,
it
was
(maroon)
Und
wie
das
Blut
mir
in
die
Wangen
schoss,
so
scharlachrot,
es
war
(bordeauxrot)
The
mark
they
saw
on
my
collarbone,
the
rust
that
grew
between
telephones
Der
Fleck,
den
sie
auf
meinem
Schlüsselbein
sahen,
der
Rost,
der
zwischen
Telefonen
wuchs
The
lips
I
used
to
call
home,
so
scarlet,
it
was
maroon
Die
Lippen,
die
ich
einst
mein
Zuhause
nannte,
so
scharlachrot,
es
war
bordeauxrot
And
I
wake
with
your
memory
over
me
Und
ich
wache
auf
mit
deiner
Erinnerung
über
mir
That's
a
real
lasting
legacy,
legacy
(it
was
maroon)
Das
ist
ein
wirklich
bleibendes
Vermächtnis,
Vermächtnis
(es
war
bordeauxrot)
And
I
wake
with
your
memory
over
me
Und
ich
wache
auf
mit
deiner
Erinnerung
über
mir
That's
a
real
lasting
legacy
to
leave
Das
ist
ein
wirklich
bleibendes
Vermächtnis,
das
du
hinterlässt
The
burgundy
on
my
t-shirt
when
you
splashed
your
wine
into
me
Das
Weinrot
auf
meinem
T-Shirt,
als
du
deinen
Wein
auf
mich
verschüttetest
And
how
the
blood
rushed
into
my
cheeks,
so
scarlet,
it
was
maroon
Und
wie
das
Blut
mir
in
die
Wangen
schoss,
so
scharlachrot,
es
war
bordeauxrot
The
mark
they
saw
on
my
collarbone,
the
rust
that
grew
between
telephones
Der
Fleck,
den
sie
auf
meinem
Schlüsselbein
sahen,
der
Rost,
der
zwischen
Telefonen
wuchs
The
lips
I
used
to
call
home,
so
scarlet,
it
was
maroon
Die
Lippen,
die
ich
einst
mein
Zuhause
nannte,
so
scharlachrot,
es
war
bordeauxrot
It
was
maroon
Es
war
bordeauxrot
It
was
maroon
Es
war
bordeauxrot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Jack Michael Antonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.