Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Grow Up (Taylor's Version)
Werd Bloß Nicht Erwachsen (Taylor's Version)
Your
little
hand's
wrapped
around
my
finger
Deine
kleine
Hand
umschließt
meinen
Finger
And
it's
so
quiet
in
the
world
tonight
Und
es
ist
so
still
in
der
Welt
heute
Nacht
Your
little
eyelids
flutter
'cause
you're
dreaming
Deine
kleinen
Augenlider
flattern,
weil
du
träumst
So
I
tuck
you
in,
turn
on
your
favorite
nightlight
Also
decke
ich
dich
zu,
schalte
dein
Lieblingsnachtlicht
an
To
you,
everything's
funny
Für
dich
ist
alles
lustig
You
got
nothing
to
regret
Du
hast
nichts
zu
bereuen
I'd
give
all
I
have,
honey
Ich
würde
alles
geben,
mein
Schatz,
If
you
could
stay
like
that
Wenn
du
so
bleiben
könntest
Oh,
darling,
don't
you
ever
grow
up
Oh,
Liebling,
werd
bloß
nicht
erwachsen
Don't
you
ever
grow
up,
just
stay
this
little
Werd
bloß
nicht
erwachsen,
bleib
einfach
so
klein
Oh,
darling,
don't
you
ever
grow
up
Oh,
Liebling,
werd
bloß
nicht
erwachsen
Don't
you
ever
grow
up,
it
could
stay
this
simple
Werd
bloß
nicht
erwachsen,
es
könnte
so
einfach
bleiben
I
won't
let
nobody
hurt
you
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dich
jemand
verletzt
Won't
let
no
one
break
your
heart
Werde
nicht
zulassen,
dass
jemand
dein
Herz
bricht
And
no
one
will
desert
you
Und
niemand
wird
dich
verlassen
Just
try
to
never
grow
up
Versuch
einfach,
niemals
erwachsen
zu
werden
And
never
grow
up
Und
werde
niemals
erwachsen
You're
in
the
car,
on
the
way
to
the
movies
Du
bist
im
Auto,
auf
dem
Weg
ins
Kino
And
you're
mortified
your
mom's
droppin'
you
off
Und
du
schämst
dich,
dass
deine
Mutter
dich
absetzt
At
fourteen,
there's
just
so
much
you
can't
do
Mit
vierzehn
gibt
es
einfach
so
viel,
was
du
nicht
tun
kannst
And
you
can't
wait
to
move
out
someday
and
call
your
own
shots
Und
du
kannst
es
kaum
erwarten,
eines
Tages
auszuziehen
und
deine
eigenen
Entscheidungen
zu
treffen
But
don't
make
her
drop
you
off
around
the
block
Aber
lass
sie
dich
nicht
um
die
Ecke
absetzen
Remember
that
she's
gettin'
older,
too
Denk
daran,
dass
sie
auch
älter
wird
And
don't
lose
the
way
that
you
dance
around
Und
verlier
nicht
die
Art,
wie
du
herumtanzt
In
your
PJs
getting
ready
for
school
In
deinem
Schlafanzug,
wenn
du
dich
für
die
Schule
fertig
machst
Oh,
darling,
don't
you
ever
grow
up
Oh,
Liebling,
werd
bloß
nicht
erwachsen
Don't
you
ever
grow
up,
just
stay
this
little
Werd
bloß
nicht
erwachsen,
bleib
einfach
so
klein
Oh,
darling,
don't
you
ever
grow
up
Oh,
Liebling,
werd
bloß
nicht
erwachsen
Don't
you
ever
grow
up,
it
could
stay
this
simple
Werd
bloß
nicht
erwachsen,
es
könnte
so
einfach
bleiben
And
no
one's
ever
burned
you
Und
niemand
hat
dich
jemals
verbrannt
Nothing's
ever
left
you
scarred
Nichts
hat
dich
jemals
verletzt
zurückgelassen
And
even
though
you
want
to
Und
obwohl
du
es
willst
Just
try
to
never
grow
up
Versuch
einfach,
niemals
erwachsen
zu
werden
Take
pictures
in
your
mind
of
your
childhood
room
Mach
Bilder
in
deinem
Kopf
von
deinem
Kinderzimmer
Memorize
what
it
sounded
like
when
your
dad
gets
home
Erinnere
dich,
wie
es
klang,
wenn
dein
Vater
nach
Hause
kommt
Remember
the
footsteps,
remember
the
words
said
Erinnere
dich
an
die
Schritte,
erinnere
dich
an
die
gesagten
Worte
And
all
your
little
brother's
favorite
songs
Und
all
die
Lieblingslieder
deines
kleinen
Bruders
I
just
realized
everything
I
have
is
someday,
gonna
be
gone
Mir
ist
gerade
klar
geworden,
dass
alles,
was
ich
habe,
eines
Tages
weg
sein
wird
So,
here
I
am
in
my
new
apartment
Also,
hier
bin
ich
in
meiner
neuen
Wohnung
In
a
big
city,
they
just
dropped
me
off
In
einer
großen
Stadt,
sie
haben
mich
gerade
abgesetzt
It's
so
much
colder
than
I
thought
it
would
be
Es
ist
so
viel
kälter,
als
ich
dachte
So
I
tuck
myself
in
and
turn
my
nightlight
on
Also
decke
ich
mich
zu
und
schalte
mein
Nachtlicht
an
Wish
I'd
never
grown
up
Wünschte,
ich
wäre
nie
erwachsen
geworden
Wish
I'd
never
grown
up
Wünschte,
ich
wäre
nie
erwachsen
geworden
Oh,
I
don't
wanna
grow
up
Oh,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Wish
I'd
never
grown
up,
I
could
still
be
little
Wünschte,
ich
wäre
nie
erwachsen
geworden,
ich
könnte
immer
noch
klein
sein
Oh,
I
don't
wanna
grow
up
Oh,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Wish
I'd
never
grown
up,
it
could
still
be
simple
Wünschte,
ich
wäre
nie
erwachsen
geworden,
es
könnte
immer
noch
einfach
sein
Oh,
darling,
don't
you
ever
grow
up
Oh,
Liebling,
werd
bloß
nicht
erwachsen
Don't
you
ever
grow
up,
just
stay
this
little
Werd
bloß
nicht
erwachsen,
bleib
einfach
so
klein
Oh,
darling,
don't
you
ever
grow
up
Oh,
Liebling,
werd
bloß
nicht
erwachsen
Don't
you
ever
grow
up,
it
could
stay
this
simple
Werd
bloß
nicht
erwachsen,
es
könnte
so
einfach
bleiben
I
won't
let
nobody
hurt
you
(never
grow
up)
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dich
jemand
verletzt
(werde
nie
erwachsen)
Won't
let
no
one
break
your
heart
Werde
nicht
zulassen,
dass
jemand
dein
Herz
bricht
And
even
though
you
want
to
Und
obwohl
du
es
willst
Please,
try
to
never
grow
up
Bitte,
versuch
niemals
erwachsen
zu
werden
Oh-oh-oh
(never
grow
up)
Oh-oh-oh
(werde
nie
erwachsen)
Just
never
grow
up
Werde
einfach
nie
erwachsen
Oh-oh-oh
(never
grow
up)
Oh-oh-oh
(werde
nie
erwachsen)
Just
never
grow
up
Werde
einfach
nie
erwachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.