Taylor Swift - New Romantics (Taylor's Version) - перевод текста песни на немецкий

New Romantics (Taylor's Version) - Taylor Swiftперевод на немецкий




New Romantics (Taylor's Version)
New Romantics (Taylor's Version)
We're all bored, we're all so tired of everything
Wir sind alle gelangweilt, wir sind alle so müde von allem
We wait for trains that just aren't comin'
Wir warten auf Züge, die einfach nicht kommen
We show off our different scarlet letters
Wir zeigen unsere verschiedenen scharlachroten Buchstaben
Trust me, mine is better
Glaub mir, meiner ist besser
We're so young, but we're on the road to ruin
Wir sind so jung, aber wir sind auf dem Weg ins Verderben
We play dumb but we know exactly what we're doin'
Wir spielen dumm, aber wir wissen genau, was wir tun
We cry tears of mascara in the bathroom
Wir weinen Tränen aus Mascara im Badezimmer
Honey, life is just a classroom
Schatz, das Leben ist nur ein Klassenzimmer
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
'Cause baby, I could build a castle
Denn, Baby, ich könnte ein Schloss bauen
Out of all the bricks they threw at me
Aus all den Ziegeln, die sie nach mir warfen
And every day is like a battle
Und jeder Tag ist wie eine Schlacht
But every night with us is like a dream
Aber jede Nacht mit uns ist wie ein Traum
Baby, we're the new romantics, come on, come along with me
Baby, wir sind die neuen Romantiker, komm, komm mit mir
Heartbreak is the national anthem, we sing it proudly
Herzschmerz ist die Nationalhymne, wir singen sie stolz
We are too busy dancing to get knocked off our feet
Wir sind zu beschäftigt mit Tanzen, um von den Füßen gerissen zu werden
Baby, we're the new romantics
Baby, wir sind die neuen Romantiker
The best people in life are free
Die besten Menschen im Leben sind frei
We're all here, the lights and noise are blinding
Wir sind alle hier, die Lichter und Geräusche sind blendend
We hang back, it's all in the timing
Wir halten uns zurück, es liegt alles im Timing
It's poker, he can't see it in my face
Es ist Poker, er kann es nicht in meinem Gesicht sehen
But I'm about to play my Ace (ah)
Aber ich bin dabei, mein Ass auszuspielen (ah)
We need love, but all we want is danger
Wir brauchen Liebe, aber alles, was wir wollen, ist Gefahr
We team up, then switch sides like a record changer
Wir tun uns zusammen und wechseln dann die Seiten wie ein Plattenwechsler
The rumors are terrible and cruel
Die Gerüchte sind schrecklich und grausam
But honey, most of them are true
Aber Schatz, die meisten davon sind wahr
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
'Cause baby, I could build a castle
Denn, Baby, ich könnte ein Schloss bauen
Out of all the bricks they threw at me
Aus all den Ziegeln, die sie nach mir warfen
And every day is like a battle
Und jeder Tag ist wie eine Schlacht
But every night with us is like a dream
Aber jede Nacht mit uns ist wie ein Traum
Baby, we're the new romantics, come on, come along with me
Baby, wir sind die neuen Romantiker, komm, komm mit mir
Heartbreak is the national anthem, we sing it proudly
Herzschmerz ist die Nationalhymne, wir singen sie stolz
We are too busy dancing to get knocked off our feet
Wir sind zu beschäftigt mit Tanzen, um von den Füßen gerissen zu werden
Baby, we're the new romantics
Baby, wir sind die neuen Romantiker
The best people in life are free
Die besten Menschen im Leben sind frei
(Oh, oh, oh-oh, oh) oh
(Oh, oh, oh-oh, oh) oh
So, come on, come along with me
Also, komm, komm mit mir
(Oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh)
The best people in life are free
Die besten Menschen im Leben sind frei
(Oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh)
Please, take my hand and
Bitte, nimm meine Hand und
Please, take me dancing and
Bitte, tanz mit mir und
Please, leave me stranded
Bitte, lass mich gestrandet zurück
It's so romantic (it's so romantic)
Es ist so romantisch (es ist so romantisch)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh)
'Cause baby, I could build a castle
Denn, Baby, ich könnte ein Schloss bauen
Out of all the bricks they threw at me
Aus all den Ziegeln, die sie nach mir warfen
And every day is like a battle (oh-oh)
Und jeder Tag ist wie eine Schlacht (oh-oh)
But every night with us is like a dream (is like a dream)
Aber jede Nacht mit uns ist wie ein Traum (ist wie ein Traum)
'Cause baby, I could build a castle (castle)
Denn, Baby, ich könnte ein Schloss bauen (Schloss)
Out of all the bricks they threw at me (and)
Aus all den Ziegeln, die sie nach mir warfen (und)
And every day is like a battle (oh)
Und jeder Tag ist wie eine Schlacht (oh)
But every night with us is like a dream
Aber jede Nacht mit uns ist wie ein Traum
Baby, we're the new romantics, come on, come along with me
Baby, wir sind die neuen Romantiker, komm, komm mit mir
Heartbreak is the national anthem, we sing it proudly
Herzschmerz ist die Nationalhymne, wir singen sie stolz
We are too busy dancin' (hey), to get knocked off our feet
Wir sind zu beschäftigt mit Tanzen (hey), um von den Füßen gerissen zu werden
Baby, we're the new romantics
Baby, wir sind die neuen Romantiker
The best people in life are free
Die besten Menschen im Leben sind frei





Авторы: Taylor Swift, Max Martin, Johan Shellback


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.