Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake It Off: The Animators Scene
Отряхнись: Сцена с аниматорами
I
stay
out
too
late
Я
гуляю
допоздна,
Got
nothing
in
my
brain
В
голове
моей
пустота,
That's
what
people
say
Так
говорят,
That's
what
people
say
Так
говорят.
I
go
on
too
many
dates
У
меня
слишком
много
свиданий,
But
I
can't
make
them
stay
Но
никто
не
остается,
At
least
that's
what
people
say
По
крайней
мере,
так
говорят,
That's
what
people
say
Так
говорят.
But
I
keep
cruising
Но
я
продолжаю
веселиться,
Can't
stop,
won't
stop
moving
Не
могу
остановиться,
не
перестану
двигаться,
It's
like
I
got
this
music
Словно
музыка
играет
In
my
mind,
saying
it's
gonna
be
alright
У
меня
в
голове,
говоря,
что
все
будет
хорошо.
Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Ведь
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть,
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
А
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
Baby
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
А
притворщики
будут
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
Baby
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
Shake
it
off,
I
Shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
I
never
miss
a
beat
Я
никогда
не
пропускаю
удар,
I'm
lightning
up
my
feet
Мои
ноги
словно
молния,
And
that's
what
they
don't
see
И
этого
они
не
видят,
That's
what
they
don't
see
Этого
они
не
видят.
I'm
dancing
on
my
own
(dancin'
on
my
own)
Я
танцую
сама
по
себе
(танцую
сама
по
себе),
I
make
the
moves
as
I
go
(moves
up
as
I
go)
Я
придумываю
движения
на
ходу
(двигаюсь
вперед),
And
that's
what
they
don't
know
И
этого
они
не
знают,
That's
what
they
don't
know
Этого
они
не
знают.
But
I
keep
cruising
Но
я
продолжаю
веселиться,
Can't
stop,
won't
stop
grooving
Не
могу
остановиться,
не
перестану
двигаться,
It's
like
I
got
this
music
Словно
музыка
играет
In
my
mind,
saying
it's
gonna
be
alright
У
меня
в
голове,
говоря,
что
все
будет
хорошо.
Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Ведь
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть,
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
А
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
Baby
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
А
притворщики
будут
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
Baby
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь.
I
Shake
it
off,
I
Shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
Just
think
while
you
been
getting
down
Только
подумай,
пока
ты
переживал
And
out
about
the
liars
Из-за
лжецов
And
the
dirty
dirty
cheats
of
the
world
И
грязных,
грязных
обманщиков
этого
мира,
You
could
have
been
getting
down
to
this
sick
beat
Ты
мог
бы
отрываться
под
этот
крутой
бит.
My
ex
man
brought
his
new
girlfriend
Мой
бывший
пришел
со
своей
новой
девушкой,
She's
like
oh
my
god
Она
такая:
"О
боже!",
I'm
just
gonna
shake
Я
просто
отряхнусь.
And
to
the
fella
over
there
with
the
hella
good
hair
И
парень
вон
там
с
шикарными
волосами,
Won't
you
come
on
over
baby
we
could
shake,
shake,
shake
Иди
сюда,
милый,
мы
можем
отряхнуться,
отряхнуться,
отряхнуться.
Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Ведь
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть,
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
(haters
gonna
hate)
А
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть
(ненавистники
будут
ненавидеть),
Baby
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь.
I
Shake
it
off.
I
Shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
А
притворщики
будут
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
Baby
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь.
Shake
it
off,
I
Shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
Shake
it
off,
I
Shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
Shake
it
off,
I
Shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
Shake
it
off,
I
Shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
(you
got
to)
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь
(ты
должен).
Shake
it
off,
I
Shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
I-I-I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я-я-я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1989
дата релиза
27-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.