Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Why (Taylor’s Version)
Sag mir warum (Taylor’s Version)
I
took
a
chance,
I
took
a
shot
Ich
bin
ein
Risiko
eingegangen,
ich
hab's
gewagt
And
you
might
think
I'm
bulletproof
but
I'm
not
Und
du
denkst
vielleicht,
ich
sei
kugelsicher,
aber
das
bin
ich
nicht
You
took
a
swing,
I
took
it
hard
Du
hast
zugeschlagen,
ich
hab's
hart
eingesteckt
And
down
here
from
the
ground,
I
see
who
you
are
Und
hier
unten
vom
Boden
aus
sehe
ich,
wer
du
bist
I'm
sick
and
tired
of
your
attitude
Ich
hab
deine
Einstellung
so
satt
I'm
feeling
like
I
don't
know
you
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
dich
nicht
kennen
You
tell
me
that
you
love
me,
then
you
cut
me
down
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
dann
machst
du
mich
nieder
And
I
need
you
like
a
heartbeat
Und
ich
brauche
dich
wie
einen
Herzschlag
But
you
know
you
got
a
mean
streak
Aber
du
weißt,
du
hast
eine
gemeine
Ader
Makes
me
run
for
cover
when
you're
around
Lässt
mich
in
Deckung
gehen,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Here's
to
you
and
your
temper
Auf
dich
und
dein
Temperament
Yes,
I
remember
what
you
said
last
night
Ja,
ich
erinnere
mich,
was
du
letzte
Nacht
gesagt
hast
And
I
know
that
you
see
what
you're
doing
to
me
Und
ich
weiß,
dass
du
siehst,
was
du
mir
antust
Tell
me
why
Sag
mir
warum
Well,
you
could
write
a
book
on
Nun,
du
könntest
ein
Buch
darüber
schreiben,
How
to
ruin
someone's
perfect
day
Wie
man
jemandem
den
perfekten
Tag
ruiniert
Well,
I
get
so
confused
and
frustrated
Nun,
ich
werde
so
verwirrt
und
frustriert
Forget
what
I'm
trying
to
say,
oh-oh
Vergesse,
was
ich
sagen
will,
oh-oh
I'm
sick
and
tired
of
your
reasons
Ich
hab
deine
Gründe
so
satt
I
got
no
one
to
believe
in
Ich
hab
niemanden,
an
den
ich
glauben
kann
You
tell
me
that
you
want
me,
then
push
me
around
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
willst,
dann
schubst
du
mich
herum
And
I
need
you
like
a
heartbeat
Und
ich
brauche
dich
wie
einen
Herzschlag
But
you
know
you
got
a
mean
streak
Aber
du
weißt,
du
hast
eine
gemeine
Ader
Makes
me
run
for
cover
when
you're
around
Lässt
mich
in
Deckung
gehen,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Here's
to
you
and
your
temper
Auf
dich
und
dein
Temperament
Yes,
I
remember
what
you
said
last
night
Ja,
ich
erinnere
mich,
was
du
letzte
Nacht
gesagt
hast
And
I
know
that
you
see
what
you're
doing
to
me
Und
ich
weiß,
dass
du
siehst,
was
du
mir
antust
Tell
me
why
Sag
mir
warum
Why
do
you
have
to
make
me
feel
small
Warum
musst
du
mir
das
Gefühl
geben,
klein
zu
sein
So
you
can
feel
whole
inside?
Damit
du
dich
innerlich
ganz
fühlen
kannst?
Why
do
you
have
to
put
down
my
dreams
Warum
musst
du
meine
Träume
niedermachen
So
you're
the
only
thing
on
my
mind?
Damit
du
das
Einzige
bist,
woran
ich
denke?
Well,
I'm
sick
and
tired
of
your
attitude
Nun,
ich
hab
deine
Einstellung
so
satt
Feeling
like
I
don't
know
you
Fühle
mich,
als
würde
ich
dich
nicht
kennen
You
tell
me
that
you
want
me,
and
cut
me
down
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
willst,
und
machst
mich
nieder
I'm
sick
and
tired
of
your
reasons
Ich
hab
deine
Gründe
so
satt
I've
got
no
one
to
believe
in
Ich
hab
niemanden,
an
den
ich
glauben
kann
You
ask
me
for
my
love,
then
you
push
me
around
Du
bittest
mich
um
meine
Liebe,
dann
schubst
du
mich
herum
Here's
to
you
and
your
temper
Auf
dich
und
dein
Temperament
Yes,
I
remember
what
you
said
last
night
Ja,
ich
erinnere
mich,
was
du
letzte
Nacht
gesagt
hast
And
I
know
that
you
see
what
you're
doing
to
me
Und
ich
weiß,
dass
du
siehst,
was
du
mir
antust
Tell
me
why,
why?
Sag
mir
warum,
warum?
Tell
me
why,
oh
Sag
mir
warum,
oh
I
take
a
step
back,
let
you
go
Ich
trete
einen
Schritt
zurück,
lasse
dich
gehen
I
told
you
I'm
not
bulletproof
Ich
sagte
dir,
ich
bin
nicht
kugelsicher
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Liz Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.