Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lucky One (Taylor's Version)
Der Glückliche (Taylor's Version)
New
to
town
with
a
made-up
name
Neu
in
der
Stadt
mit
einem
ausgedachten
Namen
In
the
angel's
city,
chasing
fortune
and
fame
In
der
Stadt
der
Engel,
auf
der
Jagd
nach
Glück
und
Ruhm
And
the
camera
flashes
make
it
look
like
a
dream
Und
die
Kamerablitze
lassen
es
wie
einen
Traum
aussehen
You
had
it
figured
out
since
you
were
in
school
Du
hattest
es
schon
raus,
seit
du
in
der
Schule
warst
Everybody
loves
pretty,
everybody
loves
cool
Jeder
liebt
hübsch,
jeder
liebt
cool
So
overnight,
you
look
like
a
'60s
queen
Also
über
Nacht
siehst
du
aus
wie
eine
60er-Jahre-Königin
Another
name
goes
up
in
lights
Ein
weiterer
Name
leuchtet
auf
Like
diamonds
in
the
sky
Wie
Diamanten
am
Himmel
And
they'll
tell
you
now,
you're
the
lucky
one
Und
sie
werden
dir
jetzt
sagen,
du
bist
der
Glückliche
Yeah,
they'll
tell
you
now,
you're
the
lucky
one
Ja,
sie
werden
dir
jetzt
sagen,
du
bist
der
Glückliche
But
can
you
tell
me
now
you're
the
lucky
one?
Aber
kannst
du
mir
jetzt
sagen,
dass
du
der
Glückliche
bist?
Now
it's
big
black
cars
and
Riviera
views
Jetzt
sind
es
große
schwarze
Autos
und
Blicke
auf
die
Riviera
And
your
lover
in
the
foyer
doesn't
even
know
you
Und
deine
Liebhaberin
im
Foyer
kennt
dich
nicht
einmal
And
your
secrets
end
up
splashed
on
the
news
front
page
Und
deine
Geheimnisse
landen
auf
der
Titelseite
der
Nachrichten
And
they
tell
you
that
you're
lucky,
but
you're
so
confused
Und
sie
sagen
dir,
dass
du
Glück
hast,
aber
du
bist
so
verwirrt
'Cause
you
don't
feel
pretty,
you
just
feel
used
Denn
du
fühlst
dich
nicht
hübsch,
du
fühlst
dich
nur
benutzt
And
all
the
young
things
line
up
to
take
your
place
Und
all
die
jungen
Dinger
stehen
Schlange,
um
deinen
Platz
einzunehmen
Another
name
goes
up
in
lights
Ein
weiterer
Name
leuchtet
auf
You
wonder
if
you'll
make
it
out
alive
Du
fragst
dich,
ob
du
lebend
hier
rauskommst
And
they'll
tell
you
now,
you're
the
lucky
one
Und
sie
werden
dir
jetzt
sagen,
du
bist
der
Glückliche
Yeah,
they'll
tell
you
now,
you're
the
lucky
one
Ja,
sie
werden
dir
jetzt
sagen,
du
bist
der
Glückliche
Can
you
tell
me
now
you're
the
lucky
one?
Kannst
du
mir
jetzt
sagen,
dass
du
der
Glückliche
bist?
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
It
was
a
few
years
later,
I
showed
up
here
Ein
paar
Jahre
später
tauchte
ich
hier
auf
And
they
still
tell
the
legend
of
how
you
disappeared
Und
sie
erzählen
immer
noch
die
Legende,
wie
du
verschwunden
bist
How
you
took
the
money
and
your
dignity
and
got
the
hell
out
Wie
du
das
Geld
und
deine
Würde
nahmst
und
zur
Hölle
verschwandst
They
say
you
bought
a
bunch
of
land
somewhere
Man
sagt,
du
hast
irgendwo
ein
Haufen
Land
gekauft
Chose
the
Rose
Garden
over
Madison
Square
Den
Rosengarten
statt
Madison
Square
gewählt
And
it
took
some
time,
but
I
understand
it
now
Und
es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
jetzt
verstehe
ich
es
'Cause
now
my
name
is
up
in
lights
Denn
jetzt
leuchtet
mein
Name
auf
But
I
think
you
got
it
right
Aber
ich
glaube,
du
hast
es
richtig
gemacht
Let
me
tell
you
now,
you're
the
lucky
one
Lass
mich
dir
jetzt
sagen,
du
bist
der
Glückliche
Let
me
tell
you
now,
you're
the
lucky
one
Lass
mich
dir
jetzt
sagen,
du
bist
der
Glückliche
Let
me
tell
you
now,
you're
the
lucky
one
Lass
mich
dir
jetzt
sagen,
du
bist
der
Glückliche
Yeah,
they'll
tell
you
now,
you're
the
lucky
one
Ja,
sie
werden
dir
jetzt
sagen,
du
bist
der
Glückliche
Yeah,
they'll
tell
you
now,
you're
the
lucky
one
Ja,
sie
werden
dir
jetzt
sagen,
du
bist
der
Glückliche
Let
me
tell
you
now,
you're
the
lucky
one
Lass
mich
dir
jetzt
sagen,
du
bist
der
Glückliche
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.