Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear
blue
water
Прозрачная
голубая
вода
High
tide
came
and
brought
you
in
Прилив
принёс
тебя
ко
мне
And
I
could
go
on
and
on,
on
and
on,
and
I
will
И
я
могла
бы
продолжать,
продолжать,
и
я
продолжу
Skies
grew
darker
Небо
потемнело
Currents
swept
you
out
again
Течение
унесло
тебя
прочь
And
you
were
just
gone
and
gone,
gone
and
gone
И
ты
просто
исчез,
исчез,
исчез,
исчез
In
silent
screams
В
беззвучных
криках
In
wildest
dreams
В
самых
смелых
мечтах
I
never
dreamed
of
this
Мне
такое
и
не
снилось
This
love
is
good
Эта
любовь
хороша
This
love
is
bad
Эта
любовь
плоха
This
love
is
alive
back
from
the
dead,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
жива,
восстав
из
мёртвых,
о,
о,
о
These
hands
had
to
let
it
go
free,
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
её,
и
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
Tossing,
turning
Металась,
ворочалась
Struggled
through
the
night
with
someone
new
Провела
ночь
с
кем-то
новым
в
мучениях
And
I
could
go
on
and
on,
on
and
on
И
я
могла
бы
продолжать,
продолжать
Lantern,
burning
Фонарь,
горящий
Flickered
in
the
night,
only
you
Мерцал
в
ночи,
только
ты
But
you
were
still
gone,
gone,
gone
Но
ты
всё
ещё
был
далеко,
далеко,
далеко
In
losing
grip
Теряя
хватку
On
sinking
ships
На
тонущих
кораблях
You
showed
up
just
in
time
Ты
появился
как
раз
вовремя
This
love
is
good
Эта
любовь
хороша
This
love
is
bad
Эта
любовь
плоха
This
love
is
alive
back
from
the
dead,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
жива,
восстав
из
мёртвых,
о,
о,
о
These
hands
had
to
let
it
go
free,
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
её,
и
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
This
love
left
a
permanent
mark
Эта
любовь
оставила
неизгладимый
след
This
love
is
glowing
in
the
dark,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
светится
в
темноте,
о,
о,
о
These
hands
had
to
let
it
go
free,
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
её,
и
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
Your
kiss,
my
cheek
Твой
поцелуй,
моя
щека
I
watched
you
leave
Я
смотрела,
как
ты
уходишь
Your
smile,
my
ghost
Твоя
улыбка,
мой
призрак
I
fell
to
my
knees
Я
упала
на
колени
When
you're
young,
you
just
run
Когда
ты
молод,
ты
просто
бежишь
But
you
come
back
to
what
you
need
Но
ты
возвращаешься
к
тому,
что
тебе
нужно
This
love
is
good
Эта
любовь
хороша
This
love
is
bad
Эта
любовь
плоха
This
love
is
alive
back
from
the
dead,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
жива,
восстав
из
мёртвых,
о,
о,
о
These
hands
had
to
let
it
go
free,
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
её,
и
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
This
love
left
a
permanent
mark
Эта
любовь
оставила
неизгладимый
след
This
love
is
glowing
in
the
dark,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
светится
в
темноте,
о,
о,
о
These
hands
had
to
let
it
go
free,
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
её,
и
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift
Альбом
1989
дата релиза
27-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.