Taylor Swift - ...Ready For It? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taylor Swift - ...Ready For It?




Knew he was a killer first time that I saw him
Я понял, что он убийца, когда впервые увидел его.
Wonder how many girls he had loved and left haunted
Интересно, скольких девушек он любил и бросил?
But if he's a ghost, then I can be a phantom
Но если он призрак, то я могу быть призраком.
Holdin' him for ransom
Удерживаю его ради выкупа.
Some, some boys are tryin' too hard
Некоторые, некоторые парни стараются изо всех сил.
He don't try at all, though
Но он даже не пытается.
Younger than my exes but he act like such a man, so
Он моложе моих бывших, но ведет себя как настоящий мужчина, так что ...
I see nothing better, I keep him forever
Я не вижу ничего лучше, я держу его вечно.
Like a vendetta-ta
Это похоже на вендетту.
I-I-I see how this is gon' go
Я-я-я вижу, как все пойдет.
Touch me and you'll never be alone
Прикоснись ко мне и ты никогда не будешь одна
I-Island breeze and lights down low
Я-островной бриз и приглушенные огни.
No one has to know
Никто не должен знать.
In the middle of the night, in my dreams
Посреди ночи, в моих снах.
You should see the things we do, baby (mmm)
Ты бы видела, что мы делаем, детка (МММ).
In the middle of the night, in my dreams
Посреди ночи, в моих снах.
I know I'm gonna be with you
Я знаю, что буду с тобой.
So I'll take my time
Так что я не буду торопиться.
Are you ready for it?
Ты готов к этому?
Knew I was a robber first time that he saw me
Он понял, что я грабитель, когда увидел меня в первый раз.
Stealing hearts and running off and never saying sorry
Красть сердца, убегать и никогда не извиняться.
But if I'm a thief, then he can join the heist
Но если я вор, то он может присоединиться к ограблению.
And we'll move to an island, and
И мы переедем на остров, и ...
And he can be my jailer, Burton to this Taylor
И он может быть моим тюремщиком, Бертоном для этого Тейлора.
Every lover known in comparison is a failure
Каждый известный любовник в сравнении с ним-неудачник.
I forget their names now, I'm so very tame now
Теперь я забываю их имена, теперь я такой ручной.
Never be the same now, now
Никогда не буду прежним сейчас, сейчас.
I-I-I see how this is gon' go (go)
Я-я-я вижу, как все пойдет (пойдет).
Touch me and you'll never be alone
Прикоснись ко мне и ты никогда не будешь одна
I-Island breeze and lights down low (low)
I-Island breeze and lights down low (low)
No one has to know
Никто не должен знать.
(No one has to know)
(Никто не должен знать)
In the middle of the night, in my dreams (eh)
Посреди ночи, в моих снах (Эх).
You should see the things we do (we do), baby
Ты бы видела, что мы делаем (мы делаем), детка.
In the middle of the night, in my dreams (my dreams)
Посреди ночи, в моих снах (моих снах).
I know I'm gonna be with you
Я знаю, что буду с тобой.
So I'll take my time
Так что я не буду торопиться.
Are you ready for it?
Ты готов к этому?
Oh, are you ready for it?
О, ты готова к этому?
Baby, let the games begin
Детка, пусть игры начнутся!
Let the games begin
Пусть игры начнутся!
Let the games begin (now)
Пусть игры начнутся (сейчас).
Baby, let the games begin
Детка, пусть игры начнутся!
Let the games begin
Пусть игры начнутся!
Let the games begin
Пусть игры начнутся!
I-I-I see how this is gon' go
Я-я-я вижу, как все пойдет.
Touch me and you'll never be alone
Прикоснись ко мне и ты никогда не будешь одна
I-Island breeze and lights down low
Я-островной бриз и приглушенные огни.
No one has to know
Никто не должен знать.
In the middle of the night, in my dreams (my dreams)
Посреди ночи, в моих снах (моих снах).
You should see the things we do (we do), baby (baby, mmm, eh)
Ты бы видела, что мы делаем (мы делаем), детка (детка, Ммм, да).
In the middle of the night, in my dreams (my dreams)
Посреди ночи, в моих снах (моих снах).
I know I'm gonna be with you
Я знаю, что буду с тобой.
So I take my time (eh)
Так что я не тороплюсь (а).
In the middle of the night
Посреди ночи.
Baby, let the games begin
Детка, пусть игры начнутся!
Let the games begin
Пусть игры начнутся!
Let the games begin
Пусть игры начнутся!
Are you ready for it?
Ты готов к этому?
Baby, let the games begin
Детка, пусть игры начнутся!
Let the games begin
Пусть игры начнутся!
Let the games begin
Пусть игры начнутся!
Are you ready for it?
Ты готов к этому?





Авторы: Taylor Swift


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.