Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vigilante Shit
Selbstjustiz-Scheiß
Draw
the
cat
eye,
sharp
enough
to
kill
a
man
Zieh
den
Katzenaugenstrich,
scharf
genug,
um
einen
Mann
zu
töten
You
did
some
bad
things,
but
I'm
the
worst
of
them
Du
hast
schlimme
Dinge
getan,
aber
ich
bin
die
Schlimmste
davon
Sometimes
I
wonder
which
one
will
be
your
last
lie
Manchmal
frage
ich
mich,
welche
deine
letzte
Lüge
sein
wird
They
say
looks
can
kill
and
I
might
try
Man
sagt,
Blicke
können
töten,
und
ich
könnte
es
versuchen
I
don't
dress
for
women
Ich
ziehe
mich
nicht
für
Frauen
an
I
don't
dress
for
men
Ich
ziehe
mich
nicht
für
Männer
an
Lately,
I've
been
dressing
for
revenge
In
letzter
Zeit
ziehe
ich
mich
für
Rache
an
I
don't
start
shit,
but
I
can
tell
you
how
it
ends
Ich
fange
keinen
Scheiß
an,
aber
ich
kann
dir
sagen,
wie
er
endet
Don't
get
sad,
get
even
Werd
nicht
traurig,
räch
dich
So
on
the
weekends
Also
an
den
Wochenenden
I
don't
dress
for
friends
Ich
ziehe
mich
nicht
für
Freunde
an
Lately,
I've
been
dressing
for
revenge
In
letzter
Zeit
ziehe
ich
mich
für
Rache
an
She
needed
cold
hard
proof
so
I
gave
her
some
Sie
brauchte
knallharte
Beweise,
also
gab
ich
ihr
welche
She
had
the
envelope,
where
you
think
she
got
it
from?
Sie
hatte
den
Umschlag,
woher,
glaubst
du,
hat
sie
ihn
bekommen?
Now
she
gets
the
house,
gets
the
kids,
gets
the
pride
Jetzt
kriegt
sie
das
Haus,
kriegt
die
Kinder,
kriegt
den
Stolz
Picture
me
thick
as
thieves
with
your
ex-wife
Stell
dir
mich
vor,
dicke
Freundinnen
mit
deiner
Ex-Frau
And
she
looks
so
pretty
Und
sie
sieht
so
hübsch
aus
Driving
in
your
Benz
Wie
sie
in
deinem
Benz
fährt
Lately,
she's
been
dressing
for
revenge
In
letzter
Zeit
zieht
sie
sich
für
Rache
an
She
don't
start
shit,
but
she
can
tell
you
how
it
ends
Sie
fängt
keinen
Scheiß
an,
aber
sie
kann
dir
sagen,
wie
er
endet
Don't
get
sad,
get
even
Werd
nicht
traurig,
räch
dich
So
on
the
weekends
Also
an
den
Wochenenden
She
don't
dress
for
friends
Sie
zieht
sich
nicht
für
Freunde
an
Lately,
she's
been
dressing
for
revenge
In
letzter
Zeit
zieht
sie
sich
für
Rache
an
Ladies
always
rise
above
Damen
stehen
immer
darüber
Ladies
know
what
people
want
Damen
wissen,
was
die
Leute
wollen
Someone
sweet
and
kind
and
fun
Jemanden,
der
süß
und
nett
und
lustig
ist
The
lady
simply
had
enough
Die
Dame
hatte
einfach
genug
While
he
was
doing
lines
Während
er
Lines
zog
And
crossing
all
of
mine
Und
alle
meine
Grenzen
überschritt
Someone
told
his
white
collar
crimes
to
the
FBI
Jemand
hat
dem
FBI
von
seinen
Wirtschaftsverbrechen
erzählt
And
I
don't
dress
for
villains
Und
ich
ziehe
mich
nicht
für
Schurken
an
Or
for
innocents
Oder
für
Unschuldige
I'm
on
my
vigilante
shit
again
Ich
bin
wieder
auf
meinem
Selbstjustiz-Scheiß
I
don't
start
shit,
but
I
can
tell
you
how
it
ends
Ich
fange
keinen
Scheiß
an,
aber
ich
kann
dir
sagen,
wie
er
endet
Don't
get
sad,
get
even
Werd
nicht
traurig,
räch
dich
So
on
the
weekends
Also
an
den
Wochenenden
I
don't
dress
for
friends
Ich
ziehe
mich
nicht
für
Freunde
an
Lately,
I've
been
dressing
for
revenge
In
letzter
Zeit
ziehe
ich
mich
für
Rache
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.