Taylor Swift - Would've, Could've, Should've - перевод текста песни на немецкий

Would've, Could've, Should've - Taylor Swiftперевод на немецкий




Would've, Could've, Should've
Hätte, Könnte, Sollte
If you would've blinked, then I would've
Wenn du geblinzelt hättest, dann hätte ich
Looked away at the first glance
Beim ersten Blick weggeschaut
If you tasted poison, you could've
Wenn du Gift geschmeckt hättest, hättest du
Spit me out at the first chance
Mich bei der ersten Gelegenheit ausgespuckt
If I was some paint, did it splatter
Wenn ich Farbe gewesen wäre, ist sie dann gespritzt
On a promising grown man
Auf einen vielversprechenden erwachsenen Mann
And if I was a child, did it matter
Und wenn ich ein Kind war, war es dann egal
If you got to wash your hands
Ob du deine Hände waschen konntest
Oh, all I used to do was pray
Oh, alles, was ich tat, war beten
Would've, could've, should've
Hätte, könnte, sollte
If you'd never looked my way
Wenn du nie in meine Richtung geschaut hättest
I would've stayed
Wäre ich geblieben
On my knees
Auf meinen Knien
And I damn sure never would've danced with the devil
Und ich hätte verdammt sicher nie mit dem Teufel getanzt
At nineteen, and the god's honest truth is that the pain was heaven
Mit neunzehn, und Gottes reine Wahrheit ist, dass der Schmerz der Himmel war
And now that I'm grown
Und jetzt, wo ich erwachsen bin
I'm scared of ghosts
Fürchte ich mich vor Geistern
Memories feel like weapons
Erinnerungen fühlen sich wie Waffen an
And now that I know
Und jetzt, wo ich es weiß
I wish you'd left me wondering
Wünschte ich, du hättest mich im Ungewissen gelassen
If you never touched me, I would've
Wenn du mich nie berührt hättest, wäre ich
Gone along with the righteous
Mit den Rechtschaffenen mitgegangen
If I never blushed then they could've
Wenn ich nie errötet wäre, hätten sie
Never whispered about this
Niemals darüber flüstern können
And if you never saved me from boredom
Und wenn du mich nie aus der Langeweile gerettet hättest
I could've gone on as I was
Hätte ich weitermachen können wie bisher
But lord, you made me feel important
Aber Herrgott, du hast mir das Gefühl gegeben, wichtig zu sein
And then you tried to erase us
Und dann hast du versucht, uns auszulöschen
Oh, you're a crisis of my faith
Oh, du bist eine Krise meines Glaubens
Would've, could've, should've
Hätte, könnte, sollte
If I'd only played it safe
Wenn ich nur auf Nummer sicher gegangen wäre
I would've stayed on my knees
Wäre ich auf meinen Knien geblieben
And I damn sure never would've danced with the devil
Und ich hätte verdammt sicher nie mit dem Teufel getanzt
At nineteen, and the god's honest truth is that the pain was heaven
Mit neunzehn, und Gottes reine Wahrheit ist, dass der Schmerz der Himmel war
And now that I'm grown
Und jetzt, wo ich erwachsen bin
I'm scared of ghosts
Fürchte ich mich vor Geistern
Memories feel like weapons
Erinnerungen fühlen sich wie Waffen an
And now that I know
Und jetzt, wo ich es weiß
I wish you'd left me wondering
Wünschte ich, du hättest mich im Ungewissen gelassen
God rest my soul
Gott schenke meiner Seele Ruhe
I miss who I used to be
Ich vermisse, wer ich früher war
The tomb won't close
Das Grab schließt sich nicht
Stained glass windows in my mind
Buntglasfenster in meinem Geist
I regret you all the time
Ich bereue dich die ganze Zeit
Can't let this go
Kann das nicht loslassen
I fight with you in my sleep
Ich kämpfe mit dir im Schlaf
The wound won't close
Die Wunde schließt sich nicht
I keep on waiting for a sign
Ich warte weiter auf ein Zeichen
I regret you all the time
Ich bereue dich die ganze Zeit
If clarity's in death, then why won't this die?
Wenn Klarheit im Tod liegt, warum stirbt das hier dann nicht?
Years of tearing down our banners
Jahrelanges Niederreißen unserer Banner
You and I
Du und ich
Living for the thrill of hitting you where it hurts
Leben für den Nervenkitzel, dich dort zu treffen, wo es wehtut
Give me back my girlhood
Gib mir meine Mädchenzeit zurück
It was mine first
Sie gehörte zuerst mir
And I damn sure never would've danced with the devil
Und ich hätte verdammt sicher nie mit dem Teufel getanzt
At nineteen, and the god's honest truth is that the pain was heaven
Mit neunzehn, und Gottes reine Wahrheit ist, dass der Schmerz der Himmel war
And now that I'm grown
Und jetzt, wo ich erwachsen bin
I'm scared of ghosts
Fürchte ich mich vor Geistern
Memories feel like weapons
Erinnerungen fühlen sich wie Waffen an
And now that I know
Und jetzt, wo ich es weiß
I wish you'd left me wondering
Wünschte ich, du hättest mich im Ungewissen gelassen
God rest my soul
Gott schenke meiner Seele Ruhe
I miss who I used to be
Ich vermisse, wer ich früher war
The tomb won't close
Das Grab schließt sich nicht
Stained glass windows in my mind
Buntglasfenster in meinem Geist
I regret you all the time
Ich bereue dich die ganze Zeit
I can't let this go
Ich kann das nicht loslassen
I fight with you in my sleep
Ich kämpfe mit dir im Schlaf
The wound won't close
Die Wunde schließt sich nicht
I keep on waiting for a sign
Ich warte weiter auf ein Zeichen
I regret you all the time
Ich bereue dich die ganze Zeit
Oh, god rest my soul
Oh, Gott schenke meiner Seele Ruhe
I miss who I used to be
Ich vermisse, wer ich früher war
The tomb won't close
Das Grab schließt sich nicht
Stained-glass windows in my mind
Buntglasfenster in meinem Geist
I regret you all the time
Ich bereue dich die ganze Zeit
I can't let this go
Ich kann das nicht loslassen
I fight with you in my sleep
Ich kämpfe mit dir im Schlaf
The wound won't close
Die Wunde schließt sich nicht
I keep on waiting for a sign
Ich warte weiter auf ein Zeichen
I regret you all the time
Ich bereue dich die ganze Zeit





Авторы: Taylor Swift, Aaron Dessner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.