Текст и перевод песни Taylor Swift - happiness
Honey,
when
I'm
above
the
trees
Милая,
когда
я
буду
над
деревьями.
I
see
this
for
what
it
is
Я
вижу
все
как
есть.
But
now
I'm
right
down
in
it
Но
теперь
я
прямо
в
нем.
All
the
years
I've
given
are
just
things
we're
dividing
up
Все
годы,
что
я
отдал,
- это
просто
вещи,
которые
мы
делим.
Showed
you
all
of
my
hiding
spots
Я
показал
тебе
все
свои
тайники.
I
was
dancing
when
the
music
stopped
Я
танцевала,
когда
музыка
остановилась.
And
in
the
disbelief,
I
can't
face
reinvention
И
в
неверии
я
не
могу
встретиться
лицом
к
лицу
с
переосмыслением.
I
haven't
met
the
new
me
yet
Я
еще
не
встретил
нового
себя.
There'll
be
happiness
after
you
После
тебя
будет
счастье.
But
there
was
happiness
because
of
you
Но
счастье
было
благодаря
тебе.
Both
of
these
things
can
be
true
И
то
и
другое
может
быть
правдой
There
is
happiness
Счастье
есть.
Past
the
blood
and
bruise
Мимо
крови
и
синяков.
Past
the
curses
and
cries
Мимо
проклятий
и
криков.
Beyond
the
terror
in
the
nightfall
За
пределами
ужаса
в
сумерках
Haunted
by
the
look
in
my
eyes
Преследуемый
взглядом
моих
глаз
That
would've
loved
you
for
a
lifetime
Я
бы
любил
тебя
всю
жизнь.
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
And
there
is
happiness
И
есть
счастье.
Tell
me,
when
did
your
winning
smile
Скажи
мне,
когда
твоя
победная
улыбка
появилась?
Begin
to
look
like
a
smirk?
Начать
походить
на
ухмылку?
When
did
all
our
lessons
start
to
look
like
weapons
Когда
все
наши
уроки
стали
походить
на
оружие?
Pointed
at
my
deepest
hurt?
Указал
на
мою
глубочайшую
боль?
I
hope
she'll
be
your
beautiful
fool
Надеюсь,
она
будет
твоей
прекрасной
дурочкой.
Who
takes
my
spot
next
to
you
Кто
займет
мое
место
рядом
с
тобой
No,
I
didn't
mean
that
Нет,
я
не
это
имела
в
виду.
Sorry,
I
can't
see
facts
through
all
of
my
fury
Прости,
я
не
могу
видеть
факты
сквозь
всю
свою
ярость.
You
haven't
met
the
new
me
yet
Ты
еще
не
встретила
новую
меня.
There'll
be
happiness
after
me
После
меня
будет
счастье.
But
there
was
happiness
because
of
me
Но
счастье
было
благодаря
мне.
Both
of
these
things,
I
believe
И
то,
и
другое,
я
верю
в
это.
There
is
happiness
Счастье
есть.
In
our
history,
across
our
great
divide
В
нашей
истории,
через
нашу
великую
пропасть.
There
is
a
glorious
sunrise
Восходит
великолепный
рассвет.
Dappled
with
the
flickers
of
light
Испещренный
вспышками
света.
From
the
dress
I
wore
at
midnight,
leave
it
all
behind
От
платья,
которое
я
надела
в
полночь,
оставь
все
это
позади.
And
there
is
happiness
И
есть
счастье.
I
can't
make
it
go
away
by
making
you
a
villain
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
сделав
тебя
злодеем.
I
guess
it's
the
price
I
paid
for
seven
years
in
Heaven
Думаю,
это
цена,
которую
я
заплатил
за
семь
лет
на
небесах.
And
I
pulled
your
body
into
mine
every
long,
cold
night
И
я
притягивал
твое
тело
к
себе
каждую
долгую,
холодную
ночь.
Now
I
get
fake
niceties
Теперь
я
получаю
фальшивые
любезности.
No
one
teaches
you
what
to
do
Никто
не
учит
тебя,
что
делать.
When
a
good
man
hurts
you
Когда
хороший
человек
причиняет
тебе
боль
And
you
know
you
hurt
him,
too
И
ты
знаешь,
что
тоже
причинила
ему
боль.
Honey,
when
I'm
above
the
trees
Милая,
когда
я
буду
над
деревьями.
I
see
it
for
what
it
is
Я
вижу
его
таким,
какой
он
есть.
But
now
my
eyes
leak
acid
rain
Но
теперь
из
моих
глаз
льется
кислотный
дождь.
On
the
pillow
where
you
used
to
lay
your
head
На
подушке,
где
ты
обычно
клал
голову.
After
giving
you
the
best
I
had
После
того
как
отдал
тебе
все
лучшее
что
у
меня
было
Tell
me
what
to
give
after
that
Скажи
мне
что
подарить
после
этого
All
you
want
from
me
now
is
the
green
light
of
forgiveness
Все,
что
ты
хочешь
от
меня
сейчас-зеленый
свет
прощения.
You
haven't
met
the
new
me
yet
Ты
еще
не
встретила
новую
меня.
And
I
think
she'll
give
you
that
И
я
думаю,
она
даст
тебе
это.
There'll
be
happiness
after
you
После
тебя
будет
счастье.
But
there
was
happiness
because
of
you,
too
Но
счастье
было
и
благодаря
тебе.
Both
of
these
things
can
be
true
И
то
и
другое
может
быть
правдой
There
is
happiness
Счастье
есть.
In
our
history,
across
our
great
divide
В
нашей
истории,
через
нашу
великую
пропасть.
There
is
a
glorious
sunrise
Восходит
великолепный
рассвет.
Dabbled
with
the
flickers
of
light
Баловался
со
вспышками
света.
From
the
dress
I
wore
at
midnight,
leave
it
all
behind
От
платья,
которое
я
надела
в
полночь,
оставь
все
это
позади.
Oh,
leave
it
all
behind
О,
оставь
все
это
позади
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
And
there
is
happiness
И
есть
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dessner, Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.