Taylor Swift - loml - перевод текста песни на немецкий

loml - Taylor Swiftперевод на немецкий




loml
Verlust meines Lebens
Who's gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
Wer wird uns davon abhalten, in neu entfachte Flammen zurückzuwalzen,
If we know the steps anyway?
Wenn wir die Schritte sowieso kennen?
We embroidered the memories of the time I was away
Wir haben die Erinnerungen an die Zeit, als ich weg war, eingestickt,
Stitching, "We were just kids, babe"
Mit der Naht, "Wir waren nur Kinder, Liebling"
I said, "I don't mind, it takes time"
Ich sagte, "Es macht mir nichts aus, es braucht Zeit"
I thought I was better safe than starry-eyed
Ich dachte, ich wäre lieber auf Nummer sicher, als sternenäugig
I felt aglow like this
Ich fühlte mich so glühend
Never before and never since
Nie zuvor und nie wieder seitdem
If you know it in one glimpse, it's legendary
Wenn du es auf einen Blick erkennst, ist es legendär
You and I go from one kiss to gettin' married
Du und ich, von einem Kuss zur Heirat
Still alive killing time at the cemetery
Immer noch lebendig, schlagen die Zeit auf dem Friedhof tot
Never quite buried
Nie ganz begraben
In your suit and tie, in the nick of time
In deinem Anzug und Krawatte, in letzter Minute
You low-down boy, you stand-up guy
Du mieser Junge, du aufrechter Kerl
Holy Ghost, you told me I'm the love of your life
Heiliger Geist, du sagtest mir, ich bin die Liebe deines Lebens
You said I'm the love of your life
Du sagtest, ich bin die Liebe deines Lebens
About a million times
Ungefähr eine Million Mal
Who's gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
Wer wird mir die Wahrheit sagen, als du mit den Winden des Schicksals hereingeweht kamst
And told me I reformed you?
Und mir sagtest, ich hätte dich verändert?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
Als deine impressionistischen Gemälde vom Himmel sich als Fälschungen herausstellten
Well, you took me to hell, too
Nun, du hast mich auch zur Hölle mitgenommen
And all at once, the ink bleeds
Und auf einmal blutet die Tinte
A conman sells a fool a get-love-quick scheme
Ein Betrüger verkauft einem Narren ein Schnell-Liebes-Schema
But I felt a hole like this
Aber ich fühlte ein solches Loch
Never before, and ever since
Nie zuvor und seitdem immer
If you know it in one glimpse, it's legendary
Wenn du es auf einen Blick erkennst, ist es legendär
What we thought was for all time was momentary
Was wir für alle Zeit hielten, war nur vorübergehend
Still alive killing time at the cemetery
Immer noch lebendig, schlagen die Zeit auf dem Friedhof tot
Never quite buried
Nie ganz begraben
You cinephile in black and white
Du Cineast in Schwarzweiß
All those plot twists and dynamite
All diese Wendungen und Dynamit
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
Mr. Steal-Your-Girl, dann bring sie zum Weinen
You said I'm the love of your life
Du sagtest, ich bin die Liebe deines Lebens
You talked me under the table
Du hast mich unter den Tisch geredet
Talking rings and talking cradles
Redetest von Ringen und von Wiegen
I wish I could un-recall how we almost had it all
Ich wünschte, ich könnte ungeschehen machen, wie wir fast alles gehabt hätten
Dancing phantoms on the terrace
Tanzende Phantome auf der Terrasse
Are they second-hand embarrassed that I can't get out of bed
Sind sie aus zweiter Hand verlegen, dass ich nicht aus dem Bett komme
'Cause something counterfeit's dead?
Weil etwas Gefälschtes tot ist?
It was legendary
Es war legendär
It was momentary
Es war vorübergehend
It was unnecessary
Es war unnötig
Should've let it stay buried
Hätte es begraben lassen sollen
Oh, what a valiant roar
Oh, was für ein tapferes Gebrüll
What a bland goodbye
Was für ein fader Abschied
The coward claimed he was a lion
Der Feigling behauptete, er sei ein Löwe
I'm combing through the braids of lies
Ich kämme mich durch die Zöpfe der Lügen
"I'll never leave"
"Ich werde nie gehen"
"Never mind"
"Macht nichts"
Our field of dreams, engulfed in fire
Unser Feld der Träume, in Flammen aufgegangen
Your arson's match, your somber eyes
Dein Brandstifter-Streichholz, deine düsteren Augen
And I'll still see it until I die
Und ich werde es immer noch sehen, bis ich sterbe
You're the loss of my life
Du bist der Verlust meines Lebens





Авторы: Taylor Swift, Aaron Dessner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.