Текст и перевод песни Taylor Swift - thanK you aIMee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
thanK you aIMee
Спасибо тебе, аIMee
When
I
picture
my
hometown
Когда
я
представляю
свой
родной
город,
There's
a
bronze,
spray-tanned
statue
of
you
я
вижу
бронзовую
статую
тебя
с
автозагаром
And
a
plaque
underneath
it
и
табличку
под
ней,
That
threatens
to
push
me
down
the
stairs
at
our
school
которая
грозится
столкнуть
меня
с
лестницы
в
нашей
школе.
And
it
was
always
the
same
searing
pain
И
это
всегда
была
та
же
жгучая
боль,
But
I
dreamed
that
one
day
I
could
say
но
я
мечтала,
что
однажды
смогу
сказать:
All
that
time
you
were
throwing
punches,
I
was
building
something
Всё
то
время,
пока
ты
дрался,
я
что-то
строила.
And
I
can't
forgive
the
way
you
made
me
feel
И
я
не
могу
простить
то,
как
ты
заставлял
меня
чувствовать,
Screamed,
'f-
you
aIMee'
to
the
night
sky,
as
the
blood
was
gushing
кричала
"Да
пошёл
ты,
aIMee"
в
ночное
небо,
пока
кровь
хлестала,
But
I
can't
forget
the
way
you
made
me
heal
но
я
не
могу
забыть,
как
ты
помог
мне
исцелиться.
And
it
wasn't
a
fair
fight
И
это
был
нечестный
бой,
Or
a
clean
kill
нечестное
убийство.
Each
time
that
aIMee
stomped
across
my
grave
Каждый
раз,
когда
aIMee
топтал
мою
могилу,
And
then
she
wrote
headlines
in
the
local
paper
laughing
at
each
baby
step
I'd
take
он
писал
ехидные
заголовки
в
местной
газете,
насмехаясь
над
каждым
моим
шагом.
And
it
was
always
the
same
searing
pain
И
это
всегда
была
та
же
жгучая
боль,
But
I
prayed
that
one
day
I
could
say
но
я
молилась,
чтобы
однажды
смочь
сказать:
All
that
time
you
were
throwing
punches,
I
was
building
something
Всё
то
время,
пока
ты
дрался,
я
что-то
строила.
And
I
couldn't
wait
to
show
you
it
was
real
И
я
не
могла
дождаться,
чтобы
показать
тебе,
что
это
реально.
Screamed,
'f-
you
aIMee'
to
the
night
sky,
as
the
blood
was
gushing
Кричала
"Да
пошёл
ты,
aIMee"
в
ночное
небо,
пока
кровь
хлестала,
But
I
can't
forget
the
way
you
made
me
heal
но
я
не
могу
забыть,
как
ты
помог
мне
исцелиться.
Everyone
knows
that
my
mother
is
a
saintly
woman
Все
знают,
что
моя
мама
– святая
женщина,
But
she
used
to
say
she
wished
that
you
were
dead
но
она
говорила,
что
желала
тебе
смерти.
I
pushed
each
boulder
up
the
hill
Я
толкала
каждый
валун
в
гору,
Your
words
are
still
just
ringing
in
my
head,
ringing
in
my
head
твои
слова
всё
ещё
звучат
у
меня
в
голове,
звучат
у
меня
в
голове.
I
wrote
a
thousand
songs
that
you
find
uncool
Я
написала
тысячу
песен,
которые
ты
считаешь
некрутыми,
I
built
a
legacy
that
you
can't
undo
я
построила
наследие,
которое
ты
не
можешь
разрушить.
But
when
I
count
the
scars
Но
когда
я
считаю
шрамы,
There's
a
moment
of
truth
наступает
момент
истины:
That
there
wouldn't
be
this
всего
этого
не
было
бы,
If
there
hadn't
been
you
если
бы
не
было
тебя.
And
maybe
you've
reframed
it
И,
может
быть,
ты
переосмыслил
это,
And
in
your
mind
you
never
beat
my
spirit
black
and
blue
и
в
твоей
голове
ты
никогда
не
избивал
мой
дух
до
синяков.
I
don't
think
you've
changed
much
Не
думаю,
что
ты
сильно
изменился,
And
so
I
changed
your
name
and
any
real
defining
clues,
and
one
day
поэтому
я
изменила
твоё
имя
и
любые
реальные
подсказки,
и
однажды
Your
kid
comes
home
singing
твой
ребёнок
придёт
домой,
напевая
A
song
that
only
us
two
is
gonna
know
is
about
you
песню,
о
которой
только
мы
вдвоём
будем
знать,
что
она
о
тебе.
'Cause
all
that
time
you
were
throwing
punches,
it
was
all
for
nothing
Потому
что
всё
то
время,
пока
ты
дрался,
всё
это
было
зря.
And
our
town,
it
looks
so
small
from
way
up
here
И
наш
город
кажется
таким
маленьким
отсюда,
сверху.
Screamed,
'thanK
you
aIMee'
to
the
night
sky,
and
the
stars
are
stunning
Кричала
"Спасибо
тебе,
aIMee"
в
ночное
небо,
и
звёзды
потрясающие,
'Cause
I
can't
forget
the
way
you
made
me
heal
потому
что
я
не
могу
забыть,
как
ты
помог
мне
исцелиться.
Everyone
knows
that
my
mother
is
a
saintly
woman
Все
знают,
что
моя
мама
– святая
женщина,
But
she
used
to
say
she
wished
that
you
were
dead
но
она
говорила,
что
желала
тебе
смерти.
So
I
pushed
each
boulder
up
that
hill
Поэтому
я
толкала
каждый
валун
на
ту
гору,
Your
words
were
still
just
ringing
in
my
head,
ringing
in
my
head
твои
слова
всё
ещё
звучали
у
меня
в
голове,
звучали
у
меня
в
голове.
ThanK
you,
aIMee
Спасибо
тебе,
aIMee.
ThanK
you,
aIMee
Спасибо
тебе,
aIMee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Brooking Dessner, Taylor Alison Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.