Текст и перевод песни Taylor Swift - the last great american dynasty - the long pond studio sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebekah
rode
up
on
the
afternoon
train,
it
was
sunny
Ревекка
подъехала
на
дневном
поезде,
было
солнечно
Her
saltbox
house
on
the
coast
took
her
mind
off
St.
Louis
Ее
солончаковый
дом
на
побережье
отвлек
ее
мысли
от
Сент-Луиса.
Bill
was
the
heir
to
the
Standard
Oil
name
and
money
Билл
был
наследником
имени
и
денег
Standard
Oil.
And
the
town
said,
"How
did
a
middle-class
divorcée
do
it?"
И
город
сказал:
Как
это
удалось
разведенной
из
среднего
класса?
The
wedding
was
charming,
if
a
little
gauche
Свадьба
была
очаровательной,
хотя
и
немного
неуклюжей.
There's
only
so
far
new
money
goes
Там
только
пока
новые
деньги
идут
They
picked
out
a
home
and
called
it
"Holiday
House"
Они
выбрали
дом
и
назвали
его
Дом
отдыха.
Their
parties
were
tasteful,
if
a
little
loud
Их
вечеринки
были
со
вкусом,
хотя
и
немного
громкими
The
doctor
had
told
him
to
settle
down
Врач
сказал
ему
успокоиться
It
must
have
been
her
fault
his
heart
gave
out
Должно
быть,
это
была
ее
вина,
его
сердце
отказало
And
they
said,
"There
goes
the
last
great
American
dynasty"
И
они
сказали:
Уходит
последняя
великая
американская
династия.
Who
knows,
if
she
never
showed
up,
what
could've
been?
Кто
знает,
если
бы
она
так
и
не
появилась,
что
могло
бы
быть?
There
goes
the
maddest
woman
this
town
has
ever
seen
Там
идет
самая
безумная
женщина,
которую
когда-либо
видел
этот
город
She
had
a
marvelous
time
ruining
everything
Она
прекрасно
провела
время,
испортив
все
Rebekah
gave
up
on
the
Rhode
Island
set
forever
Ребекка
навсегда
отказалась
от
съемок
Род-Айленда
Flew
in
all
the
Bitch
Pack
friends
from
the
city
Прилетели
все
друзья
Bitch
Pack
из
города
Filled
the
pool
with
champagne
and
swam
with
the
big
names
Наполнил
бассейн
шампанским
и
плавал
с
громкими
именами
And
blew
through
the
money
on
the
boys
and
the
ballet
И
потратил
деньги
на
мальчиков
и
балет
And
losing
on
card
game
bets
with
Dalí
И
проигрыш
в
карточных
играх
с
Дали
And
they
said,
"There
goes
the
last
great
American
dynasty"
И
они
сказали:
Уходит
последняя
великая
американская
династия.
Who
knows,
if
she
never
showed
up,
what
could've
been?
Кто
знает,
если
бы
она
так
и
не
появилась,
что
могло
бы
быть?
There
goes
the
most
shameless
woman
this
town
has
ever
seen
Там
идет
самая
бесстыдная
женщина,
которую
этот
город
когда-либо
видел
She
had
a
marvelous
time
ruining
everything
Она
прекрасно
провела
время,
испортив
все
They
say
she
was
seen
on
occasion
Говорят,
ее
видели
при
случае
Pacing
the
rocks
staring
out
at
the
midnight
sea
Шагая
по
скалам,
глядя
на
полуночное
море
And
in
a
feud
with
her
neighbor
И
в
ссоре
с
соседкой
She
stole
his
dog
and
dyed
it
key
lime
green
Она
украла
его
собаку
и
покрасила
ее
в
светло-зеленый
цвет.
Fifty
years
is
a
long
time
Пятьдесят
лет
- это
большой
срок
Holiday
House
sat
quietly
on
that
beach
Дом
отдыха
тихо
сидел
на
этом
пляже
Free
of
women
with
madness
Свободный
от
женщин
с
безумием
Their
men
and
bad
habits,
and
then
it
was
bought
by
me
Их
мужчины
и
вредные
привычки,
а
потом
это
было
куплено
мной
Who
knows,
if
I
never
showed
up,
what
could've
been?
Кто
знает,
если
бы
я
никогда
не
появился,
что
могло
бы
быть?
There
goes
the
loudest
woman
this
town
has
ever
seen
Там
идет
самая
громкая
женщина,
которую
этот
город
когда-либо
видел
I
had
a
marvelous
time
ruining
everything
Я
прекрасно
провел
время,
все
испортив
I
had
a
marvelous
time
я
прекрасно
провел
время
Ruining
everything
Разрушение
всего
A
marvelous
time
Чудесное
время
Ruining
everything
Разрушение
всего
A
marvelous
time
Чудесное
время
Ruining
everything
Разрушение
всего
A
marvelous
time
Чудесное
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.