Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
tonight
Baby,
heute
Nacht
There
is
nothin'
that
you
should
worry
about
at
all
musst
du
dir
überhaupt
keine
Sorgen
machen.
And
it's
not
a
lie
Und
das
ist
keine
Lüge,
We
should
have
nothing
but
fun
on
our
minds
wir
sollten
nur
Spaß
im
Kopf
haben.
Throw
all
your
worries
away
and
Wirf
all
deine
Sorgen
weg
und
Write
your
own
story
tonight
schreibe
heute
Nacht
deine
eigene
Geschichte.
No
one
can
lead
you
astray
Niemand
kann
dich
in
die
Irre
führen,
As
long
as
we're
in
charge
solange
wir
das
Sagen
haben.
So
let
me
know
Also,
lass
mich
wissen,
What
you're
in
for
worauf
du
Lust
hast.
I'll
follow
all
the
energy
you
show
Ich
folge
all
der
Energie,
die
du
zeigst.
From
night
till
dawn
Von
Nacht
bis
Morgengrauen
We
take
control
übernehmen
wir
die
Kontrolle.
Imagine
all
the
places
we
can
go
Stell
dir
all
die
Orte
vor,
die
wir
besuchen
können.
On
this
night
out
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen.
On
this
night
out
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen.
On
this
night
out
yeah
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen,
yeah.
On
this
night
out
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen.
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
And
only
time
will
tell
how
far
we
can
go
Und
nur
die
Zeit
wird
zeigen,
wie
weit
wir
gehen
können.
Why
don't
we
find
out
Lass
es
uns
herausfinden.
So
let
me
know
Also,
lass
mich
wissen,
What
you're
in
for
worauf
du
Lust
hast.
I'll
follow
all
the
energy
you
show
Ich
folge
all
der
Energie,
die
du
zeigst.
From
night
till
dawn
Von
Nacht
bis
Morgengrauen
We
take
control
übernehmen
wir
die
Kontrolle.
Imagine
all
the
places
we
can
go
Stell
dir
all
die
Orte
vor,
die
wir
besuchen
können.
On
this
night
out
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen.
On
this
night
out
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen.
On
this
night
out
yeah
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen,
yeah.
On
this
night
out
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen.
Let
me
say
Lass
mich
sagen,
I'll
get
it
on
tape
let's
boogie
ich
nehme
es
auf,
lass
uns
abtanzen.
Cus
I
wanna
look
back
with
a
movie
Denn
ich
möchte
mit
einem
Film
zurückblicken,
But
I'm
thinking
way
to
far
ahead
I
know
I'm
wrong
aber
ich
denke
viel
zu
weit
voraus,
ich
weiß,
dass
ich
falsch
liege.
I
should
be
in
the
moment
Ich
sollte
im
Moment
leben.
Baby
I
know
the
truth
Baby,
ich
kenne
die
Wahrheit,
So
let
me
tell
you
once
again
also
lass
es
mich
dir
noch
einmal
sagen.
Throw
all
your
troubles
away
and
Wirf
all
deine
Sorgen
weg
und
Write
your
own
story
tonight
schreibe
heute
Nacht
deine
eigene
Geschichte.
No
one
can
lead
you
astray
yeah
Niemand
kann
dich
in
die
Irre
führen,
yeah,
As
long
as
we're
in
charge
baby
solange
wir
das
Sagen
haben,
Baby.
So
let
me
know
Also,
lass
mich
wissen,
What
you're
in
for
worauf
du
Lust
hast.
I'll
follow
all
the
energy
you
show
Ich
folge
all
der
Energie,
die
du
zeigst.
From
night
till
dawn
Von
Nacht
bis
Morgengrauen
We
take
control
übernehmen
wir
die
Kontrolle.
Imagine
all
the
places
we
can
go
Stell
dir
all
die
Orte
vor,
die
wir
besuchen
können.
On
this
night
out
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen.
On
this
night
out
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen.
On
this
night
out
yeah
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen,
yeah.
On
this
night
out
Heute
Abend,
wenn
wir
ausgehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Salazar Garcia, Alfredo Cabello Calzado, Sergio Raul Cabrera Orozco, Juan Pablo L. Corcuera Wenzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.