Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
stop
by
me?
Stop
by
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Komm
vorbei
Would
you
stop
by
me?
Stop
by
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Komm
vorbei
Would
you
stop
by
me?
Stop
by
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Komm
vorbei
Would
you
stop
by
me?
Stop
by
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Komm
vorbei
Would
you
stop
by
me?
Stop
by
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Komm
vorbei
Would
you
stop?
Würdest
du
anhalten?
Would
you
stop
by
me?
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Would
you
stop?
Würdest
du
anhalten?
Would
you
stop
by
me?
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Would
you
stop?
Würdest
du
anhalten?
But
would
you
stop
by
me?
Aber
würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Would
you
stop?
Würdest
du
anhalten?
But
Would
you
stop
by
me?
Aber
würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
I'm
lonely
Ich
bin
einsam
Yeah
Would
you
stop
by
me?
Ja,
würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Yeah-yeah
get
friendly
Ja-ja,
sei
freundlich
Would
you
stop
Würdest
du
anhalten
Would
you
stop
Würdest
du
anhalten
Would
you
stop
by
me?
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Say
you're
into
me
Sag,
dass
du
auf
mich
stehst
It's
quarter
past
three
Es
ist
Viertel
nach
drei
Boy
what
you
done
to
me?
Mädchen,
was
hast
du
mir
angetan?
Cause
all
we've
done
this
week
Denn
alles,
was
wir
diese
Woche
gemacht
haben
Is
talk
shit
and
eat,
watch
day
time
repeats
Ist
Scheiße
labern
und
essen,
tagsüber
Wiederholungen
schauen
I
haven't
changed
the
sheets
Ich
habe
die
Bettwäsche
nicht
gewechselt
How'd
you
do
this
to
me?
Wie
konntest
du
mir
das
antun?
Stop
by
me
Komm
bei
mir
vorbei
So
you've
signed
up
into
the
trouble
we
got
Du
hast
dich
also
auf
den
Ärger
eingelassen,
den
wir
haben
(Stop
by
me)
(Komm
bei
mir
vorbei)
Came
and
got
your
fun,
then
you
left
me
hun,
yeah
you
Kamst
und
hast
deinen
Spaß
gehabt,
dann
hast
du
mich
verlassen,
Süße,
ja
du
(Stop
by
me)
(Komm
bei
mir
vorbei)
I
deserve
better
baby
Ich
verdiene
etwas
Besseres,
Baby
Thought
it
was
cute
I
was
crazy?
Dachtest
du,
es
wäre
süß,
dass
ich
verrückt
war?
Now
would
you
stop
by
me?
Also,
würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Would
you
stop
Würdest
du
anhalten
Would
you
stop
by
me?
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Would
stop?
Würdest
du
anhalten?
Now
would
you
stop
by
me?
Also,
würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Yeah
Would
you
stop
Ja,
würdest
du
anhalten
Would
you
stop
by
me?
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
I'm
alone,
lonely
Ich
bin
allein,
einsam
Would
you
stop,
would
you?
Würdest
du
anhalten,
würdest
du?
Would
you
stop,
would
you?
Würdest
du
anhalten,
würdest
du?
Say
you're
into
me
Sag,
dass
du
auf
mich
stehst
Would
you
stop
by
me?
Würdest
du
bei
mir
vorbeikommen?
Would
you
stop?
Würdest
du
anhalten?
Would
you
stop?
Würdest
du
anhalten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phoebe Grace Gunson
Альбом
Shapes
дата релиза
12-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.