Tayrone Cigano - Paixão Proíbida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tayrone Cigano - Paixão Proíbida




Paixão Proíbida
Forbidden Passion
Essa é especial!
This one's special!
Com certeza, viu
For sure, see
Pra esse público maravilhoso
For this wonderful audience
Demais, demais (vamo lá)
Too much, too much (come on)
Camilo no sax!
Camilo on sax!
Êh
Yeah
Tayrone, quero saber se você
Tayrone, I want to know if you
conseguiu esquecer sua paixão proibida?
Have you managed to forget your forbidden passion?
(Mãozinha pra cima, mãozinha pra cima)
(Hands up, hands up)
Zezito, não fale nessa mulher
Zezito, don't talk about that woman
Porque ela ainda é o grande amor da minha vida (o quê?)
Because she's still the love of my life (what?)
Tayrone, eu sei que a vida é sua
Tayrone, I know your life is your own
Mas amanhecer na rua não vai ajudar em nada, não não
But sleeping on the streets isn't going to help you, no, no
Zezito, estou num beco sem saída
Zezito, I'm in a dead end
Estou com raiva da vida
I'm angry at life
Amando a pessoa errada
Loving the wrong person
Por isso eu quero beber
That's why I want to drink
Por isso não volto pra casa
That's why I'm not going home
Na rua vou amanhecer
I'm going to sleep on the streets
Com o coração em brasa
With my heart burning
Se alguém te perguntar
If anyone asks you
Porque estou embriagado
Why am I drunk
Diga que é porque eu amo
Tell them it's because I love
E não sou amado
And I'm not loved
Tayrone, quero saber se você
Tayrone, I want to know if you
conseguiu esquecer sua paixão proibida?
Have you managed to forget your forbidden passion?
Zezito, não fale nessa mulher
Zezito, don't talk about that woman
Porque ela ainda é o grande amor da minha vida
Because she's still the love of my life
Tayrone, eu sei que a vida é sua
Tayrone, I know your life is your own
Mas amanhecer na rua não vai ajudar em nada
But sleeping on the streets isn't going to help you
Zezito, estou num beco sem saída
Zezito, I'm in a dead end
Estou com raiva da vida
I'm angry at life
Amando a pessoa errada
Loving the wrong person
Por isso eu quero beber
That's why I want to drink
Por isso não volto pra casa
That's why I'm not going home
Na rua vou amanhecer
I'm going to sleep on the streets
Com o coração em brasa
With my heart burning
Se alguém te perguntar
If anyone asks you
Porque estou embriagado
Why am I drunk
Diga que é porque eu amo
Tell them it's because I love
E não sou amado, yeah
And I'm not loved, yeah





Авторы: Aldair Teodoro Da Silva, Itamaraca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.