Текст и перевод песни Tayrone Cigano - Vidro Fumê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
num
telefonema
anônimo
It
was
in
an
anonymous
phone
call
Uma
voz
disfarçada
A
disguised
voice
Me
falou
que
eu
estava
sendo
traído
Told
me
that
I
was
being
cheated
on
Eu
nem
quis
acreditar
I
didn't
even
want
to
believe
it
Pensei
que
era
só
um
trote
Thought
it
was
just
a
prank
Mas
no
fundo
do
meu
peito
But
deep
down
Já
desconfiava
dessa
minha
sorte
I
already
suspected
this
luck
of
mine
No
calor
de
um
momento
In
the
heat
of
the
moment
Na
loucura
do
meu
pensamento
In
the
madness
of
my
thoughts
Eu
fui
atrás
I
went
after
Em
busca
da
verdade
de
um
segredo
In
search
of
the
truth
of
a
secret
Senti
o
amor
estremecer
Felt
the
love
tremble
Na
hora
que
eu
te
vi
entrando
The
moment
I
saw
you
entering
Num
carro
importado
de
vidro
fumê
In
an
imported
car
with
smoky
windows
Quando
você
chegou
em
casa
When
you
got
home
Eu
te
tratei
naturalmente
I
treated
you
naturally
E
quando
fiz
amor
contigo
And
when
I
made
love
to
you
A
noite
inteira
lentamente
All
night
long
slowly
Foi
a
canção
da
despedida
It
was
the
song
of
goodbye
Foi
de
verdade,
diferente
It
was
true,
different
Foi
a
última
noite
de
amor
da
gente
It
was
the
last
night
of
our
love
Num
calor
de
um
momento
In
the
heat
of
the
moment
Na
loucura
do
meu
pensamento
In
the
madness
of
my
thoughts
Eu
fui
atrás
I
went
after
Em
busca
da
verdade
de
um
segredo
In
search
of
the
truth
of
a
secret
Senti
o
amor
estremecer
Felt
the
love
tremble
Na
hora
que
eu
te
vi
entrando
The
moment
I
saw
you
entering
Num
carro
importado
de
vidro
fumê
In
an
imported
car
with
smoky
windows
Quando
você
chegou
em
casa
When
you
got
home
Eu
te
tratei
naturalmente
I
treated
you
naturally
E
quando
fiz
amor
contigo
And
when
I
made
love
to
you
A
noite
inteira
lentamente
All
night
long
slowly
Foi
a
canção
da
despedida
It
was
the
song
of
goodbye
Foi
de
verdade,
diferente
It
was
true,
different
Foi
a
última
noite
de
amor
da
gente
It
was
the
last
night
of
our
love
Em
busca
da
verdade
de
um
segredo
In
search
of
the
truth
of
a
secret
Senti
o
amor
estremecer
Felt
the
love
tremble
Na
hora
que
eu
te
vi
entrando
The
moment
I
saw
you
entering
Num
carro
importado
de
vidro
fumê
In
an
imported
car
with
smoky
windows
Quando
você
chegou
em
casa
When
you
got
home
Eu
te
tratei
naturalmente
I
treated
you
naturally
E
quando
fiz
amor
contigo
And
when
I
made
love
to
you
A
noite
inteira
lentamente
All
night
long
slowly
Foi
a
canção
da
despedida
It
was
the
song
of
goodbye
Foi
de
verdade,
diferente
It
was
true,
different
Foi
a
última
noite
de
amor
da
gente
It
was
the
last
night
of
our
love
Foi
a
última
noite
de
amor
da
gente
It
was
the
last
night
of
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.