Tayrone - 190 - перевод текста песни на немецкий

190 - Tayroneперевод на немецкий




190
190
me ligando mais uma vez
Du rufst mich schon wieder an
Tarde da noite procurando ombro pra chorar
Spät in der Nacht, suchst eine Schulter zum Ausweinen
Melhor você nem tentar
Versuch es besser gar nicht erst
Quem fica com saudade sou eu
Derjenige, der Sehnsucht hat, bin ich
Vai atrás de outro galho pra você quebrar
Such dir jemand anderen, den du fallen lassen kannst
querendo o meu colo outra vez
Du suchst schon wieder Trost bei mir
Pós o abandono você dorme tranquila
Nach der Trennung schläfst du ruhig
Sou eu que perco as noites sem sono
Ich bin derjenige, der schlaflose Nächte hat
Dessa vez, você não me pega
Diesmal kriegst du mich nicht
No seu time eu não passo de um simples reserva
In deinem Team bin ich nicht mehr als ein einfacher Ersatzspieler
Se ligar de novo vai dar caixa
Wenn du wieder anrufst, landest du auf der Mailbox
Vai pra com essa sua sofrência
Hau ab mit deinem Liebesleid
Eu cansei de enxugar suas lágrimas
Ich habe es satt, deine Tränen zu trocknen
Dessas suas crises de carência
Von diesen deinen Anfällen von Bedürftigkeit
Eu não sou 190 pra você solicitar
Ich bin nicht die 190, die du anrufen kannst
Somente em caso de emergência
Nur im Notfall
Se ligar de novo vai dar caixa
Wenn du wieder anrufst, landest du auf der Mailbox
Vai pra com essa sua sofrência
Hau ab mit deinem Liebesleid
Eu cansei de enxugar suas lágrimas
Ich habe es satt, deine Tränen zu trocknen
Dessas suas crises de carência
Von diesen deinen Anfällen von Bedürftigkeit
Eu não sou 190 pra você solicitar
Ich bin nicht die 190, die du anrufen kannst
Somente em caso de emergência
Nur im Notfall
me ligando mais uma vez (oh-oh-oh)
Du rufst mich schon wieder an (oh-oh-oh)
Tarde da noite procurando ombro pra chorar (chorar)
Spät in der Nacht, suchst eine Schulter zum Ausweinen (ausweinen)
Melhor você nem tentar
Versuch es besser gar nicht erst
Quem fica com saudade sou eu
Derjenige, der Sehnsucht hat, bin ich
Vai atrás de outro galho pra você quebrar
Such dir jemand anderen, den du fallen lassen kannst
querendo o meu colo outra vez
Du suchst schon wieder Trost bei mir
Pós o abandono você dorme tranquila
Nach der Trennung schläfst du ruhig
Sou eu que perco as noites sem sono
Ich bin derjenige, der schlaflose Nächte hat
Dessa vez, você não me pega
Diesmal kriegst du mich nicht
No seu time eu não passo de um simples reserva
In deinem Team bin ich nicht mehr als ein einfacher Ersatzspieler
Se ligar de novo vai dar caixa
Wenn du wieder anrufst, landest du auf der Mailbox
Vai pra com essa sua sofrência
Hau ab mit deinem Liebesleid
Eu cansei de enxugar suas lágrimas
Ich habe es satt, deine Tränen zu trocknen
Dessas suas crises de carência
Von diesen deinen Anfällen von Bedürftigkeit
Eu não sou 190 pra você solicitar
Ich bin nicht die 190, die du anrufen kannst
Somente em caso de emergência
Nur im Notfall
Se ligar de novo vai dar caixa
Wenn du wieder anrufst, landest du auf der Mailbox
Vai pra com essa sua sofrência
Hau ab mit deinem Liebesleid
Eu cansei de enxugar suas lágrimas
Ich habe es satt, deine Tränen zu trocknen
Dessas suas crises de carência
Von diesen deinen Anfällen von Bedürftigkeit
Eu não sou 190 pra você solicitar
Ich bin nicht die 190, die du anrufen kannst
Somente em caso de emergência
Nur im Notfall





Авторы: Tayrone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.