Aceita,
já
chega
Akzeptier's,
es
reicht
Fica
chorando
escondida,
se
afogando
na
bebida
Du
weinst
heimlich,
ertrinkst
im
Alkohol
Assuma,
não
disfarça
Gesteh's
ein,
tu
nicht
so
Confessa
logo
que
é
por
minha
causa
que
tu
se
acaba
na
cachaça
Gib
endlich
zu,
dass
du
dich
meinetwegen
im
Cachaça
zugrunde
richtest
Arrocha,
mamãe
Arrocha,
Süße
E
mexe,
e
mexe!
Und
beweg
dich,
beweg
dich!
Estão
dizendo
por
aí
que
você
me
esqueceu
Man
sagt
hier
herum,
dass
du
mich
vergessen
hast
Que
no
seu
quarto
o
retrato
não
é
mais
o
meu
Dass
in
deinem
Zimmer
nicht
mehr
mein
Bild
hängt
Que
sai
à
noite
com
as
amigas,
só
pra
festejar
Dass
du
nachts
mit
deinen
Freundinnen
ausgehst,
nur
um
zu
feiern
E
quando
falam
no
meu
nome,
tenta
não
escutar
Und
wenn
sie
meinen
Namen
erwähnen,
versuchst
du,
nicht
hinzuhören
Por
que
será
que
você
não
assume
Warum
wohl
gestehst
du
nicht
ein
Que
quando
passo
com
a
sua
ex-amiga
Dass,
wenn
ich
mit
deiner
Ex-Freundin
vorbeigehe
Te
mata
de
ciúmes?
Du
vor
Eifersucht
stirbst?
Aceita,
já
chega
Akzeptier's,
es
reicht
Fica
chorando
escondida,
se
afogando
na
bebida
Du
weinst
heimlich,
ertrinkst
im
Alkohol
Assuma,
não
disfarça
Gesteh's
ein,
tu
nicht
so
Confessa
logo
que
é
por
minha
causa
que
tu
se
acaba
na
cachaça
Gib
endlich
zu,
dass
du
dich
meinetwegen
im
Cachaça
zugrunde
richtest
Aceita,
já
chega
Akzeptier's,
es
reicht
Fica
chorando
escondida,
se
afogando
na
bebida
Du
weinst
heimlich,
ertrinkst
im
Alkohol
Assuma,
não
disfarça
Gesteh's
ein,
tu
nicht
so
Confessa
logo
que
é
por
minha
causa
que
tu
se
acaba
na
cachaça
Gib
endlich
zu,
dass
du
dich
meinetwegen
im
Cachaça
zugrunde
richtest
Eita,
mamãe!
Wow,
Süße!
Estão
dizendo
por
aí
que
você
me
esqueceu
Man
sagt
hier
herum,
dass
du
mich
vergessen
hast
Que
no
seu
quarto
o
retrato
não
é
mais
o
meu
Dass
in
deinem
Zimmer
nicht
mehr
mein
Bild
hängt
Que
sai
à
noite
com
as
amigas,
só
pra
festejar
Dass
du
nachts
mit
deinen
Freundinnen
ausgehst,
nur
um
zu
feiern
E
quando
falam
no
meu
nome,
tenta
não
escutar
Und
wenn
sie
meinen
Namen
erwähnen,
versuchst
du,
nicht
hinzuhören
Por
que
será
que
você
não
assume
Warum
wohl
gestehst
du
nicht
ein
Que
quando
passo
com
a
sua
ex-amiga
Dass,
wenn
ich
mit
deiner
Ex-Freundin
vorbeigehe
Te
mata
de
ciúmes?
Du
vor
Eifersucht
stirbst?
Aceita,
já
chega
Akzeptier's,
es
reicht
Fica
chorando
escondida,
se
afogando
na
bebida
Du
weinst
heimlich,
ertrinkst
im
Alkohol
Assuma,
não
disfarça
Gesteh's
ein,
tu
nicht
so
Confessa
logo
que
é
por
minha
causa
que
tu
se
acaba
na
cachaça
Gib
endlich
zu,
dass
du
dich
meinetwegen
im
Cachaça
zugrunde
richtest
Aceita,
já
chega
Akzeptier's,
es
reicht
Fica
chorando
escondida,
se
afogando
na
bebida
Du
weinst
heimlich,
ertrinkst
im
Alkohol
Assuma,
não
disfarça
Gesteh's
ein,
tu
nicht
so
Confessa
logo
que
é
por
minha
causa
que
tu
se
acaba
na
cachaça
Gib
endlich
zu,
dass
du
dich
meinetwegen
im
Cachaça
zugrunde
richtest
E
eu
me
acabo
também
mulher
Und
ich
mach'
mich
auch
fertig,
Mädel
Tchê-tchê-tchê,
paixão!
Tchê-tchê-tchê,
Leidenschaft!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.