Текст и перевод песни Tayrone - Carro Sem Entrada (Ao Vivo)
Ai!
meu
Deus
do
céu,
coisa
boa!
Ай!
мой
Бог
неба,
хорошая
вещь!
Vamo
cantar,
vamo
cantar,
vem
Давайте
петь,
давайте
петь,
поставляется
Tá
certo,
amor
Хорошо,
любовь
Sumir,
sair
assim
da
minha
vida,
sem
deixar
vestígios
(ninguém)
Соответственно,
выйти
так
в
моей
жизни,
не
оставляя
следов
(никто)
Ninguém
merece
isso,
não
se
faz
o
que
cê
fez
comigo
Никто
не
заслуживает
этого,
не
делает
то,
что
lg
сделала
со
мной
Eu
sinto
que
você
ainda
me
adora,
mas
seu
coração
é
meu
Я
чувствую,
что
ты
по-прежнему
меня
любит,
но
в
сердце
моем
Só
meu
(me
diz,
me
diz)
Только
мой
(говорит
мне,
говорит
мне:)
O
que
é
que
eu
faço
com
essa
solidão?
- Что
я
делаю
с
этим
одиночеством?
Sem
seu
calor,
sem
sua
respiração
Без
его
тепла,
без
его
дыхания
Falido
de
amor
Банкрот
любви
Sem
você
eu
sou...
(vem!)
Без
вас
я...
(поставляется!)
Carro
sem
estrada
Автомобиль
без
дороги
Festa
sem
o
bolo
Праздник
без
торта
Criança
sem
a
bola
Ребенок
без
мяча
Sou
eu
sem
você
Я
без
тебя
Pássaro
sem
asas
Птица
без
крыльев
Peixe
sem
o
rio
Без
рыбы
реки
Sou
eu
um
ser
humano,
só,
perdido
no
vazio
(do
quê?)
Я
человек,
только,
потерянный
в
пустоте
(что?)
Dessa
solidão
(oh!)
Таким
одиночества
(oh!)
O
que
é
que
eu
faço
com
essa
solidão?
(Ei!)
- Что
я
делаю
с
этим
одиночеством?
(Эй!)
E
sem
seu
calor,
sem
sua
respiração
(falido)
И
без
его
тепла,
без
его
дыхания
(банкротом)
Falido
de
amor
Банкрот
любви
Sem
você
eu
sou
(quero
ouvir,
vai!)
Без
вас
я
хочу
услышать,
будет!)
Carro
sem
estrada
(festa
sem
o
bolo)
Автомобиль
без
дороги
(праздник
без
торта)
Festa
sem
o
bolo
(joga
a
mãozinha
pra
cima
assim)
Праздник
без
торта
(бросает
руку
вверх
так)
Criança
sem
a
bo...
(joga
a
mão
pra
cima,
Salvador!)
Ребенок
без
бо...
(играет
" руки
вверх,
Спаситель!)
(Vai,
vai,
bonito,
bonito)
(Иди,
иди,
милый,
милый)
Pássaro
sem
asas
Птица
без
крыльев
Peixe
sem
o
rio
Без
рыбы
реки
Sou
eu
um
ser
humano,
só
Я
человек,
только
Perdido
no
vazio
Потерянный
в
пустоте
Carro
sem
estrada
Автомобиль
без
дороги
Festa
sem
o
bolo
Праздник
без
торта
Criança
sem
a
bola
Ребенок
без
мяча
Sou
eu
sem
você
Я
без
тебя
Pássaro
sem
asas
Птица
без
крыльев
Peixe
sem
o
rio
Без
рыбы
реки
Sou
eu
um
ser
humano,
só
Я
человек,
только
Perdido
no
vazio
Потерянный
в
пустоте
Dessa
solidão
(aoh)
Таким
одиночества
(aoh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magno Santana, Tierry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.