Текст и перевод песни Tayrone - Conveniência (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conveniência (Ao Vivo)
Convenience (Live)
O
que
é
que
você
tá
querendo?
What
is
it
that
you
want?
Sua
saudade
não
tá
convencendo
Your
longing
is
not
convincing
Eu
sei
que
é
só
conveniência
I
know
it's
just
convenience
Aparece
quando
quer
You
show
up
when
you
want
Quando
quero
você
some
When
I
want
you,
you
disappear
Depois
que
mata
sua
vontade
After
you
satisfy
your
craving
Nem
mensagem
cê
responde
You
don't
even
reply
to
my
messages
Assim,
pra
mim
não
dá
This
won't
work
for
me
Cansei
de
te
esperar
I'm
tired
of
waiting
for
you
E
coração
que
gosta
de
rua
And
a
heart
that
loves
the
streets
Não
dá
pra
morar
Cannot
be
confined
Se
não
for
pra
ficar,
nem
precisa
voltar
If
you're
not
going
to
stay,
don't
bother
coming
back
Pra
mim
já
deu
It's
over
for
me
Se
não
for
pra
me
amar,
nem
precisa
ligar
(esquece!)
If
you're
not
going
to
love
me,
don't
bother
calling
(forget
it!)
Esquece,
valeu
Forget
it,
thanks
Se
não
for
pra
ficar,
nem
precisa
voltar
If
you're
not
going
to
stay,
don't
bother
coming
back
Pra
mim
já
deu
It's
over
for
me
Se
não
for
pra
me
amar,
nem
precisa
ligar
If
you're
not
going
to
love
me,
don't
bother
calling
Esquece,
valeu
Forget
it,
thanks
Esquece,
mamãe!
Forget
it,
mommy!
Assim
não!
Not
like
this!
Assim,
pra
mim
não
dá
This
won't
work
for
me
Cansei
de
te
esperar
I'm
tired
of
waiting
for
you
E
coração
que
gosta
de
rua
And
a
heart
that
loves
the
streets
Não
dá
pra
morar
Cannot
be
confined
Se
não
for
pra
ficar,
nem
precisa
voltar
If
you're
not
going
to
stay,
don't
bother
coming
back
Pra
mim
já
deu
It's
over
for
me
Se
não
for
pra
me
amar,
nem
precisa
ligar
(esquece)
If
you're
not
going
to
love
me,
don't
bother
calling
(forget
it)
Esquece,
valeu
Forget
it,
thanks
Se
não
for
pra
ficar,
nem
precisa
voltar
If
you're
not
going
to
stay,
don't
bother
coming
back
Se
não
for
pra
me
amar,
nem
precisa
ligar
If
you're
not
going
to
love
me,
don't
bother
calling
Esquece,
valeu
Forget
it,
thanks
Lá-laiá,
lá-laiá,
lá-laiá,
lá-laiá
La-laiá,
la-laiá,
la-laiá,
la-laiá
Lá-laiá,
lá-laiá
La-laiá,
la-laiá
Lá-laiá,
lá-laiá,
lá-laiá,
lá-laiá
La-laiá,
la-laiá,
la-laiá,
la-laiá
Esquece,
valeu
Forget
it,
thanks
Que
que
é
isso!
What
the
hell!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blener Maycom Mendanha, Rodrigo Elionai Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.