Текст и перевод песни Tayrone - Dez Dias (Ao Vivo)
Não
tô
ligando
(e
aí?)
Я
не
связи
(и
там?)
Nem
me
importando
Ни
того,
Com
quem
cê
fala,
com
quem
cê
fala
С
кем
художественной
речи,
с
которыми
художественной
речи
Com
quem
cê
fala
ou
com
quem
tá
andando
С
кем
художественной
речи
и
с
кем
можешь
ходить
Se
está
sorrindo
ou
se
está
chorando
Если
улыбается
или
плачет
Eu
tô
vivendo,
me
envolvendo
Я
я
живу,
мне
с
участием
Que
são
dez
dias?
Что
десять
дней?
Que
são
dez
dias
pra
eu
estar
sofrendo?
Что
десять
дней,
а
мне
страдать?
Quem
é
você
pra
achar
que
eu
tô
morrendo?
Кто
тебя
мысли,
что
я
от
любви
умирают?
Eu
tô
bem,
eu
tô
bem,
só
que
não
Я
я
а
я
я
а
и
не
только
Joga
a
mãozinha
lá
em
cima,
joga
a
mãozinha
Играет
на
руку,
там,
наверху,
играет
на
руку
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Прошло
десять
дней,
что
я
не
останавливаюсь,
чтобы
плакать
Já
faz
dez
dias
que
eu
tô
na
porta
de
um
bar
Прошло
десять
дней,
что
я
я
в
порт,
бар
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Прошло
десять
дней,
что
я
не
знаю,
что
это
сон
Já
faz
dez
dias
sem
você
aqui
Прошло
десять
дней
без
тебя
здесь
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Прошло
десять
дней,
что
я
не
останавливаюсь,
чтобы
плакать
Já
faz
dez
dias
que
eu
tô
na
porta
de
um
bar
Прошло
десять
дней,
что
я
я
в
порт,
бар
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Прошло
десять
дней,
что
я
не
знаю,
что
это
сон
Segura
a
mãozinha,
segura
a
mãozinha,
segura
a
mãozinha
Безопасный
руку,
держит
ее,
держит
руку
Lá
em
cima,
lá
em
cima,
lá
em
cima,
vem,
diz
Там,
там,
там,
приходит,
говорит
Ô-ô-ô
(canta
bem
forte,
canta
bem
forte)
Ô-ô-ô
(хорошо
поет,
сильный,
хорошо
поет,
сильный)
Ô-ô-ô
(que
coisa
linda)
Ô-ô-ô
(красивая
вещь)
Eu
tô
vivendo,
me
envolvendo
Я
я
живу,
мне
с
участием
Que
são
dez
dias
pra
eu
estar
sofrendo?
Что
десять
дней,
а
мне
страдать?
Quem
é
você
pra
achar
que
eu
tô
morrendo?
Кто
тебя
мысли,
что
я
от
любви
умирают?
Eu
tô
bem,
só
que
não
Я
да,
хорошо,
только
не
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Прошло
десять
дней,
что
я
не
останавливаюсь,
чтобы
плакать
Já
faz
dez
dias
que
eu
tô
na
porta
de
um
bar
Прошло
десять
дней,
что
я
я
в
порт,
бар
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Прошло
десять
дней,
что
я
не
знаю,
что
это
сон
Já
faz
dez
dias
sem
você
aqui
Прошло
десять
дней
без
тебя
здесь
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Прошло
десять
дней,
что
я
не
останавливаюсь,
чтобы
плакать
Já
faz
dez
dias
que
eu
tô
na
porta
de
um
bar
Прошло
десять
дней,
что
я
я
в
порт,
бар
Eta,
vem
Eta,
поставляется
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Прошло
десять
дней,
что
я
не
останавливаюсь,
чтобы
плакать
Já
faz
dez
dias
que
eu
tô
na
porta
de
um
bar
Прошло
десять
дней,
что
я
я
в
порт,
бар
Já
faz
dez
dias...
Прошло
десять
дней...
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
paro
de
chorar
Прошло
десять
дней,
что
я
не
останавливаюсь,
чтобы
плакать
Já
faz
dez
dias
que
eu
tô
na
porta
de
um
bar
Прошло
десять
дней,
что
я
я
в
порт,
бар
Já
faz
dez
dias
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Прошло
десять
дней,
что
я
не
знаю,
что
это
сон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Roberto Machad Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.