Tayrone - Dez Dias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tayrone - Dez Dias




Dez Dias
Десять дней
Não ′tô' ligando
Мне все равно,
Nem me importando
Меня не волнует,
Com quem ′cê fala ou com quem 'tá andando
С кем ты говоришь и с кем гуляешь,
Se está sorrindo ou se está chorando
Улыбаешься ты или плачешь.
Eu 'tô′ vivendo, me envolvendo
Я живу, я увлекаюсь,
Que são dez dias pra eu estar sofrendo?
Что такое десять дней, чтобы я страдал?
Quem é você pra achar que eu ′tô' morrendo?
Кто ты такая, чтобы думать, что я умираю?
Eu ′tô' bem, que não
У меня все хорошо, но нет.
faz dez dias que eu não paro de chorar
Уже десять дней я не перестаю плакать,
faz dez dias que eu ′tô' na porta de um bar
Уже десять дней я у дверей бара,
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Уже десять дней я не знаю, что такое сон,
faz dez dias sem você aqui
Уже десять дней тебя нет рядом.
faz dez dias que eu não paro de chorar
Уже десять дней я не перестаю плакать,
faz dez dias que eu ′tô' na porta de um bar
Уже десять дней я у дверей бара,
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Уже десять дней я не знаю, что такое сон,
faz dez dias sem você aqui
Уже десять дней тебя нет рядом.
Eu 'tô′ vivendo, me envolvendo
Я живу, я увлекаюсь,
Que são dez dias pra eu estar sofrendo?
Что такое десять дней, чтобы я страдал?
Quem é você pra achar que eu ′tô' morrendo?
Кто ты такая, чтобы думать, что я умираю?
Eu ′tô' bem, que não
У меня все хорошо, но нет.
faz dez dias que eu não paro de chorar
Уже десять дней я не перестаю плакать,
faz dez dias que eu ′tô' na porta de um bar
Уже десять дней я у дверей бара,
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Уже десять дней я не знаю, что такое сон,
faz dez dias sem você aqui
Уже десять дней тебя нет рядом.
faz dez dias que eu não paro de chorar
Уже десять дней я не перестаю плакать,
faz dez dias que eu ′tô' na porta de um bar
Уже десять дней я у дверей бара,
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Уже десять дней я не знаю, что такое сон,
faz dez dias sem você aqui
Уже десять дней тебя нет рядом.
faz dez dias que eu não paro de chorar
Уже десять дней я не перестаю плакать,
faz dez dias que eu 'tô′ na porta de um bar
Уже десять дней я у дверей бара,
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Уже десять дней я не знаю, что такое сон,
faz dez dias sem você aqui
Уже десять дней тебя нет рядом.
faz dez dias que eu não paro de chorar
Уже десять дней я не перестаю плакать,
faz dez dias que eu ′tô' na porta de um bar
Уже десять дней я у дверей бара,
faz dez dias que eu não sei o que é dormir
Уже десять дней я не знаю, что такое сон,
faz dez dias sem você aqui
Уже десять дней тебя нет рядом.





Авторы: Tayrone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.