Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela e casada /Você Não Fala Comigo / Não Se Bate em uma Mulher
Sie ist verheiratet / Du sprichst nicht mit mir / Eine Frau schlägt man nicht
Ela
é
casada
e
eu
também
sou
Sie
ist
verheiratet
und
ich
bin
es
auch
Estamos
vivendo
um
caso
proibido
Wir
leben
eine
verbotene
Affäre
Por
falta
de
amor,
engano
minha
esposa
Aus
Mangel
an
Liebe
betrüge
ich
meine
Frau
Pelo
mesmo
motivo,
ela
trai
o
marido
Aus
demselben
Grund
betrügt
sie
ihren
Mann
Ela
busca
em
mim
o
que
não
acha
nele
Sie
sucht
bei
mir,
was
sie
bei
ihm
nicht
findet
Eu
encontro
nela
uma
nova
emoção
Ich
finde
bei
ihr
ein
neues
Gefühl
Antes
eu
fazia
apenas
amor
Früher
machte
ich
nur
Liebe
E
agora
fazemos
amor
e
paixão
Und
jetzt
machen
wir
Liebe
und
Leidenschaft
O
marido
dela
vai
enlouquecer
Ihr
Mann
wird
verrückt
werden
Quando
encontrar
sua
casa
vazia
Wenn
er
ihr
Haus
leer
findet
A
minha
mulher
vai
se
revoltar
Meine
Frau
wird
sich
auflehnen
Vai
queimar
o
álbum
de
fotografia
Wird
das
Fotoalbum
verbrennen
Mesmo
que
o
mundo
vire
contra
nós
Auch
wenn
sich
die
Welt
gegen
uns
wendet
Vamos
encarar
se
preciso
for
Wir
werden
uns
dem
stellen,
wenn
es
sein
muss
Vou
torcer
pra
ela
encontrar
outro
alguém
Ich
werde
hoffen,
dass
sie
[meine
Frau]
jemand
anderen
findet
Ele
que
se
vire
e
arrume
outro
amor
Er
[ihr
Mann]
soll
zusehen,
wie
er
klarkommt
und
eine
andere
Liebe
finden
Portal
do
Arrocha
Arrocha-Portal
Eu
tenho
com
ela
o
que
não
tive
antes
Ich
habe
mit
ihr,
was
ich
vorher
nicht
hatte
Agora
me
sinto
muito
mais
amado
Jetzt
fühle
ich
mich
viel
mehr
geliebt
Confesso
que
achei
a
felicidade
Ich
gestehe,
dass
ich
das
Glück
gefunden
habe
Por
essa
mulher
estou
apaixonada
In
diese
Frau
bin
ich
verliebt
Eu
arrisco
a
vida
por
causa
dela
Ich
riskiere
mein
Leben
ihretwegen
Não
posso
conter
a
força
da
paixão
Ich
kann
die
Kraft
der
Leidenschaft
nicht
zurückhalten
Esse
amor
pra
mim
foi
como
uma
flecha
Diese
Liebe
war
für
mich
wie
ein
Pfeil
Que
acertou
em
cheio
o
meu
coração
Der
mein
Herz
mitten
ins
Schwarze
traf
O
marido
dela
vai
enlouquecer
Ihr
Mann
wird
verrückt
werden
Quando
encontrar
sua
casa
vazia
Wenn
er
ihr
Haus
leer
findet
A
minha
mulher
vai
se
revoltar
Meine
Frau
wird
sich
auflehnen
Vai
queimar
o
álbum
de
fotografia
Wird
das
Fotoalbum
verbrennen
Mesmo
que
o
mundo
vire
contra
nós
Auch
wenn
sich
die
Welt
gegen
uns
wendet
Vamos
encarar
se
preciso
for
Wir
werden
uns
dem
stellen,
wenn
es
sein
muss
Vou
torcer
pra
ela
encontrar
outro
alguém
Ich
werde
hoffen,
dass
sie
jemand
anderen
findet
Ele
que
se
vire
e
arrume
outro
amor
Er
soll
zusehen,
wie
er
klarkommt
und
eine
andere
Liebe
finden
Você
não
fala
comigo
Du
sprichst
nicht
mit
mir
Faz
mais
de
uma
semana
Seit
über
einer
Woche
Eu
já
começo
a
pensar
Ich
fange
schon
an
zu
denken
Que
você
já
não
me
ama
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Meu
coração
não
suporta
Mein
Herz
erträgt
es
nicht
Essa
cruel
solidão
Diese
grausame
Einsamkeit
Assim,
tão
abandonado
So
verlassen
Posso
morrer
de
paixão
Kann
ich
vor
Leidenschaft
sterben
E
eu
quero
fazer
amor
Und
ich
will
Liebe
machen
Você
não
quer
nem
saber
Du
willst
nichts
davon
wissen
Eu
passo
as
noite
chorando
Ich
verbringe
die
Nächte
weinend
Com
medo
de
te
perder
Aus
Angst,
dich
zu
verlieren
Eu
passo
as
noite
chorando
Ich
verbringe
die
Nächte
weinend
Com
medo
de
te
perder
Aus
Angst,
dich
zu
verlieren
Me
perdoe,
meu
grande
amor
Verzeih
mir,
meine
große
Liebe
Mais
uma
vez
estou
aqui
Wieder
einmal
bin
ich
hier
Meu
coração
pediu
que
eu
viesse
aqui
te
ver
Mein
Herz
bat
mich,
hierher
zu
kommen,
um
dich
zu
sehen
Desculpe
se
outra
vez
Entschuldige,
wenn
schon
wieder
Você
me
encontra
amargurado
Du
mich
verbittert
findest
Estou
apaixonado
e
revoltado
por
você
Ich
bin
verliebt
und
empört
deinetwegen
Vieram
me
contar
que
aquele
homem
maldito
Man
hat
mir
erzählt,
dass
dieser
verdammte
Mann
Te
bate
todo
dia,
te
humilha
e
faz
sofrer
Dich
jeden
Tag
schlägt,
dich
demütigt
und
leiden
lässt
Será
que
ele
não
sabe
que
esse
corpo
tem
um
dono
Weiß
er
denn
nicht,
dass
dieser
Körper
einen
Besitzer
hat
E
o
dono
dele
é
eu,
e
apanha
por
você
Und
dieser
Besitzer
bin
ich,
und
ich
kämpfe
für
dich
Na
boca
que
ele
bate,
quantas
vezes
já
beijei
Den
Mund,
den
er
schlägt,
wie
oft
habe
ich
ihn
schon
geküsst
No
corpo
que
ele
surra,
quantas
vezes
fiz
amor
Den
Körper,
den
er
prügelt,
wie
oft
habe
ich
mit
ihr
Liebe
gemacht
Na
terra
que
nasci,
o
homem
é
homem
de
verdade
In
dem
Land,
in
dem
ich
geboren
wurde,
ist
ein
Mann
ein
echter
Mann
Quem
bate
em
mulher
é
um
covarde
traidor
Wer
eine
Frau
schlägt,
ist
ein
feiger
Verräter
Eu
vou
fazer
com
ele
tudo
que
ele
te
fez
Ich
werde
ihm
all
das
antun,
was
er
dir
angetan
hat
Mostrar
que
em
mulher
Um
zu
zeigen,
dass
man
eine
Frau
Não
se
bate
nem
com
uma
flor
Nicht
einmal
mit
einer
Blume
schlägt
A
boca
que
ele
bate,
quantas
vezes
já
beijei
Den
Mund,
den
er
schlägt,
wie
oft
habe
ich
ihn
schon
geküsst
O
corpo
que
ele
surra
quantas
vezes
fiz
amor
Den
Körper,
den
er
prügelt,
wie
oft
habe
ich
mit
ihr
Liebe
gemacht
Na
terra
que
nas
o
homem
é
homem
de
verdade
In
dem
Land,
in
dem
ich
geboren
wurde,
ist
ein
Mann
ein
echter
Mann
Quem
bate
em
mulher
é
um
covarde
traidor
Wer
eine
Frau
schlägt,
ist
ein
feiger
Verräter
Eu
vou
fazer
com
ele
tudo
que
ele
te
fez
Ich
werde
ihm
all
das
antun,
was
er
dir
angetan
hat
Mostrar
que
em
mulher
Um
zu
zeigen,
dass
man
eine
Frau
Não
se
bate
nem,
nem
com
uma
flor
Nicht
einmal,
nicht
einmal
mit
einer
Blume
schlägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.