Tayrone - Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi) [Ao Vivo] - перевод текста песни на немецкий

Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi) [Ao Vivo] - Tayroneперевод на немецкий




Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi) [Ao Vivo]
Ich habe mich verliebt (Das erste Mal, als ich dich sah) [Live]
Goiânia
Hey Goiânia
Prazer aqui
Es ist mir eine Freude, hier zu sein
Vamo se apaixonar?
Wollen wir uns verlieben?
Vem!
Kommt!
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Pensei até que fosse uma miragem, vem!
Dachte ich sogar, es wäre eine Fata Morgana, komm!
Ao me aproximar tentei falar, faltou coragem
Als ich näherkam, versuchte ich zu sprechen, mir fehlte der Mut
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Gamei, apaixonei, senti que era amor de verdade
Ich war hin und weg, verliebte mich, spürte, dass es wahre Liebe war
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Gamei, apaixonei, senti que era amor de verdade
Ich war hin und weg, verliebte mich, spürte, dass es wahre Liebe war
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Quando vi os teus lindos olhos brilhando
Als ich deine schönen Augen leuchten sah
Em outra direção olhando
In eine andere Richtung blickend
E eu não existia pra você
Und ich existierte nicht für dich
Me apavorei
Ich geriet in Panik
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein schönes Lächeln sich öffnen sah
Despedindo e indo, chorei sem querer
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewollt
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein schönes Lächeln sich öffnen sah
Despedindo e indo, chorei sem querer
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewollt
Chora, sanfoneiro
Spiel traurig, Akkordeonspieler
Tchê-tchê, papai
Tchê-tchê, Papi
Tayrone raiz e modão
Tayrone Wurzeln und Modão
Vem!
Kommt!
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
No peito o coração bateu a mi ao explodiu
In meiner Brust schlug das Herz rasend, explodierte fast
Ao me aproximar senti no corpo um arrepio
Als ich näherkam, spürte ich einen Schauer am Körper
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Gamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saia
Ich war hin und weg, verliebte mich, träumte, versuchte zu sprechen, die Stimme versagte
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Gamei, apaixonei, senti, tentei falar, a voz não saia
Ich war hin und weg, verliebte mich, spürte es, versuchte zu sprechen, die Stimme versagte
Vem!
Komm!
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Quando vi os teus lindos olhos brilhando
Als ich deine schönen Augen leuchten sah
Em outra direção olhando
In eine andere Richtung blickend
E eu não existia pra você
Und ich existierte nicht für dich
Solta a voz, vem
Lasst die Stimme hören, kommt
Vai!
Los!
(Me apavorei) bonito
(Ich geriet in Panik) schön
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein schönes Lächeln sich öffnen sah
Despedindo e indo, chorei sem querer
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewollt
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein schönes Lächeln sich öffnen sah
Despedindo e indo, chorei sem querer
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewollt
Pensei que nunca mais ia te ver
Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehen
Chorei sem querer
Ich weinte ungewollt
Meu Deus, uma chance pra dizer
Mein Gott, gib mir eine Chance zu sagen
O quanto estava apaixonado por você
Wie sehr ich in dich verliebt war
Tchê-tchê-tchê
Tchê-tchê-tchê
Brigado!
Danke!





Авторы: Pinocchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.