Текст и перевод песни Tayrone - Presentes pra Você (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presentes pra Você (Ao Vivo)
Presents for You (Live)
Pra
se
apaixonar
To
fall
in
love
with
Hoje
estou
precisando
de
um
favor,
e
conto
com
você
Today
I'm
in
need
of
a
favor,
and
I'm
counting
on
you
Não
precisa
perguntar
aonde
vou
No
need
to
ask
where
I'm
going
Nem
o
que
vou
fazer
Nor
what
I'm
going
to
do
Espero
que
me
entenda
de
boa
I
hope
you
understand
me
well
Por
trazer
você
aqui
For
bringing
you
here
Eu
quero
presentear
uma
pessoa
I
want
to
gift
a
person
Tão
especial
pra
mim
So
special
to
me
Esse
perfume
tem
o
cheiro
dela
This
perfume
has
her
scent
Essa
roupa
combina
com
ela
These
clothes
suit
her
Não
fique
com
raiva,
sem
confusão
Don't
get
angry,
without
confusion
Só
quero
a
sua
opinião,
vai
vai
I
just
want
your
opinion,
go
go
Pegue
os
presentes
e
põe
na
sacola
Grab
the
gifts
and
put
them
in
the
bag
Tá
tudo
pago
vamos
logo
embora
It's
all
paid
for,
let's
go
right
away
Preciso
falar
uma
coisa
até
o
seu
portão
I
need
to
tell
you
something
until
your
gate
Tomei
coragem
agora
vou
dizer
I've
gathered
my
courage,
now
I'll
say
it
Esses
presentes
comprei
pra
você
I
bought
these
gifts
for
you
Juntos
com
eles
também
vai
meu
coração
Along
with
them,
my
heart
goes
too
Entenda
como
quiser
Understand
it
however
you
want
De
melhor
amiga,
aceita
ser
minha
mulher
From
best
friend,
will
you
accept
to
be
my
wife?
Esse
perfume
tem
o
cheiro
dela
This
perfume
has
her
scent
Essa
roupa
combina
com
ela
These
clothes
suit
her
Não
fique
com
raiva,
sem
confusão
Don't
get
angry,
without
confusion
Só
quero
a
sua
opinião
I
just
want
your
opinion
Pegue
os
presentes
e
põe
na
sacola
Grab
the
gifts
and
put
them
in
the
bag
Tá
tudo
pago
vamos
logo
embora
It's
all
paid
for,
let's
go
right
away
Preciso
falar
uma
coisa
até
o
seu
portão
I
need
to
tell
you
something
until
your
gate
Tomei
coragem
agora
vou
dizer
I've
gathered
my
courage,
now
I'll
say
it
Esses
presentes
comprei
pra
você
I
bought
these
gifts
for
you
(Juntos)
juntos
com
eles
também
vai
meu
coração
(Together)
along
with
them,
my
heart
goes
too
Entenda
como
quiser
Understand
it
however
you
want
De
melhor
amiga,
aceita
ser
minha
mulher
From
best
friend,
will
you
accept
to
be
my
wife?
Obrigado
gente
Thank
you,
guys
Obrigado
Salvador
Thank
you,
Salvador
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Souza, João Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.