Taysav - No Way Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taysav - No Way Out




Gang, gang!
Банда, Банда!
Said, "Keep yo head up"
Сказал: "Держи голову выше".
Yeah, lil shorty: "Keep yo head up"
Да, лил коротышка: "Держи голову выше".
I know growin′ up in these streets it seem like it ain't no way out
Я знаю, что, когда я рос на этих улицах, мне казалось, что выхода нет.
But just keep yo head up straight and you gon′ make yo momma proud
Но просто держи голову прямо, и ты заставишь свою маму гордиться тобой.
Never ever be a follower, watch who you hang around
Никогда не будь последователем, следи за тем, с кем ты общаешься.
Now when you become [?], they gon' try to give you that crown
Теперь, когда ты станешь [?], они попытаются дать тебе эту корону
I know growin' up in these streets it seem like it ain′t no way out
Я знаю, что, когда я рос на этих улицах, мне казалось, что выхода нет.
But just keep yo head up high and you gon′ make yo momma proud
Но просто держи голову высоко, и ты заставишь свою маму гордиться тобой.
Never ever be a follower, watch who you hang around
Никогда не будь последователем, следи за тем, с кем ты общаешься.
Now when you become [?], they gon' try to give you that crown
Теперь, когда ты станешь [?], они попытаются дать тебе эту корону
When you grew up in this street shit, you′ll see a lotta shit
Когда ты вырастешь в этом уличном дерьме, ты увидишь много дерьма.
I done seen the realist niggas get exposed because he snitched
Я видел как ниггеров реалистов разоблачали потому что он настучал
I done seen the closest homies fall out all over a bitch
Я видел, как самые близкие кореши поссорились из-за С * ки.
I done seen a nigga flip a couple eight balls to a brick
Я видел, как ниггер швырнул пару восьмизарядных шаров в кирпич.
I got homies that done died, I got homies doin' time
У меня есть кореши, которые уже умерли, у меня есть кореши, которые отбывают срок.
So I′m out here on the grind; meantime, tryna shine
Так что я здесь вкалываю, а пока пытаюсь блистать.
Cause they life was on the line in that battlefield for me
Потому что их жизнь была на кону на этом поле боя для меня
So when they get out, them real niggas they gotta be with me
Так что когда они выйдут, эти настоящие ниггеры должны быть со мной.
You ain't gotta prove a point; shorty, why is you stuntin′?
Тебе не нужно доказывать свою точку зрения; коротышка, почему ты выделываешься?
Talkin' bout a couple thou, only made a couple hunnid
Говоря о паре тысяч, я сделал всего пару сотен.
You been out here all day on this corner just hustling
Ты весь день торчишь здесь на углу, просто суетишься.
And you still ain't make none, huh? Ain′t that something?
И ты до сих пор ничего не заработал, а?
This what it was all about back in ′13 when we was thugging
Вот о чем все это было в 13-м, когда мы были бандитами.
We was out here on our money, if not that it wasn't nothing
Мы были здесь на свои деньги, если не сказать, что это ничего не значило.
Yeah, we had our poles in public, they was tryna push us back
Да, у нас были свои шесты на публике, они пытались оттолкнуть нас назад
Once you get up in this street shit, boy, it ain′t no turnin' back
Как только ты окажешься в этом уличном дерьме, парень, пути назад уже не будет.
I know growin′ up in these streets it seem like it ain't no way out
Я знаю, что, когда я рос на этих улицах, мне казалось, что выхода нет.
But just keep yo head up straight and you gon′ make yo momma proud
Но просто держи голову прямо, и ты заставишь свою маму гордиться тобой.
Never ever be a follower, watch who you hang around
Никогда не будь последователем, следи за тем, с кем ты общаешься.
Now when you become [?], they gon' try to give you that crown
Теперь, когда ты станешь [?], они попытаются дать тебе эту корону
I know growin' up in these streets it seem like it ain′t no way out
Я знаю, что, когда я рос на этих улицах, мне казалось, что выхода нет.
But just keep yo head up high and you gon′ make yo momma proud
Но просто держи голову высоко, и ты заставишь свою маму гордиться тобой.
Never ever be a follower, watch who you hang around
Никогда не будь последователем, следи за тем, с кем ты общаешься.
Now when you become [?], they gon' try to give you that crown
Теперь, когда ты станешь [?], они попытаются дать тебе эту корону
I′m just tryna make a way for me and gang to make it out
Я просто пытаюсь проложить путь для себя и банды чтобы выбраться отсюда
When my brother Pappy died, I felt like it was a drought
Когда умер мой брат Паппи, мне показалось, что наступила засуха.
We wasn't tryna sit around the house and cry, and soak, and pout
Мы не собирались сидеть дома и плакать, мокнуть и дуться.
We was tryna go and slide up on a
Мы пытались пойти и скользнуть на ...
Nigga, make him shout good (This gun go boom!)
Ниггер, заставь его хорошенько кричать (этот пистолет стреляет!).
If he [?]
Если он [?]
Put his ass on the scoreboard, we up by larger miles
Поставь его задницу на табло, и мы поднимемся на несколько миль выше.
Remember back when we was poor, now we got flat screens, [?]
Помнишь, когда мы были бедны, а теперь у нас плоские экраны?
Ain′t no carpets on the floor; you walk in, see marble tiles
На полу нет ковров, заходишь-видишь мраморную плитку.
See I'm just tryna send a message
Видишь ли я просто пытаюсь отправить сообщение
To the youth, so I hop up in the booth
За молодежь, так что я запрыгиваю в кабинку.
I tell nothing but the truth
Я говорю только правду.
Yeah, we make this shit sound cool
Да, мы делаем так, чтобы это дерьмо звучало круто
But please don′t pick up that tool
Но, пожалуйста, не бери в руки этот инструмент.
Yeah, lil shorty, stay in school
Да, малышка, оставайся в школе.
Everything gon' be just cool
Все будет просто классно
Please don't get this shit confused
Пожалуйста, не путай это дерьмо.
That could be you on the news, tryna get fame off YouTube
Это мог бы быть ты в новостях, пытающийся снискать славу с YouTube
Now yo family at the viewing, "O My God, what did he do?"
Теперь ваша семья на просмотре: Боже, что он сделал?"
He wasn′t even that type of dude, whole time shorty a loose screw
Он даже не был таким чуваком, все это время Коротышка был болваном.
He walk around aiming at noodles, tryna take off left him clueless
Он ходит вокруг, целясь в лапшу, пытаясь взлететь, оставив его в невежестве
I know growin′ up in these streets it seem like it ain't no way out
Я знаю, что, когда я рос на этих улицах, мне казалось, что выхода нет.
But just keep yo head up straight and you gon′ make yo momma proud
Но просто держи голову прямо, и ты заставишь свою маму гордиться тобой.
Never ever be a follower, watch who you hang around
Никогда не будь последователем, следи за тем, с кем ты общаешься.
Now when you become [?], they gon' try to give you that crown
Теперь, когда ты станешь [?], они попытаются дать тебе эту корону
I know growin′ up in these streets it seem like it ain't no way out
Я знаю, что, когда я рос на этих улицах, мне казалось, что выхода нет.
But just keep yo head up high and you gon′ make yo momma proud
Но просто держи голову высоко, и ты заставишь свою маму гордиться тобой.
Never ever be a follower, watch who you hang around
Никогда не будь последователем, следи за тем, с кем ты общаешься.
Now when you become [?], they gon' try to give you that crown
Теперь, когда ты станешь [?], они попытаются дать тебе эту корону






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.