Текст и перевод песни Taysav - No Way Out
Gang,
gang!
Банда,
Банда!
Said,
"Keep
yo
head
up"
Сказал:
"Держи
голову
выше".
Yeah,
lil
shorty:
"Keep
yo
head
up"
Да,
лил
коротышка:
"Держи
голову
выше".
I
know
growin′
up
in
these
streets
it
seem
like
it
ain't
no
way
out
Я
знаю,
что,
когда
я
рос
на
этих
улицах,
мне
казалось,
что
выхода
нет.
But
just
keep
yo
head
up
straight
and
you
gon′
make
yo
momma
proud
Но
просто
держи
голову
прямо,
и
ты
заставишь
свою
маму
гордиться
тобой.
Never
ever
be
a
follower,
watch
who
you
hang
around
Никогда
не
будь
последователем,
следи
за
тем,
с
кем
ты
общаешься.
Now
when
you
become
[?],
they
gon'
try
to
give
you
that
crown
Теперь,
когда
ты
станешь
[?],
они
попытаются
дать
тебе
эту
корону
I
know
growin'
up
in
these
streets
it
seem
like
it
ain′t
no
way
out
Я
знаю,
что,
когда
я
рос
на
этих
улицах,
мне
казалось,
что
выхода
нет.
But
just
keep
yo
head
up
high
and
you
gon′
make
yo
momma
proud
Но
просто
держи
голову
высоко,
и
ты
заставишь
свою
маму
гордиться
тобой.
Never
ever
be
a
follower,
watch
who
you
hang
around
Никогда
не
будь
последователем,
следи
за
тем,
с
кем
ты
общаешься.
Now
when
you
become
[?],
they
gon'
try
to
give
you
that
crown
Теперь,
когда
ты
станешь
[?],
они
попытаются
дать
тебе
эту
корону
When
you
grew
up
in
this
street
shit,
you′ll
see
a
lotta
shit
Когда
ты
вырастешь
в
этом
уличном
дерьме,
ты
увидишь
много
дерьма.
I
done
seen
the
realist
niggas
get
exposed
because
he
snitched
Я
видел
как
ниггеров
реалистов
разоблачали
потому
что
он
настучал
I
done
seen
the
closest
homies
fall
out
all
over
a
bitch
Я
видел,
как
самые
близкие
кореши
поссорились
из-за
С
* ки.
I
done
seen
a
nigga
flip
a
couple
eight
balls
to
a
brick
Я
видел,
как
ниггер
швырнул
пару
восьмизарядных
шаров
в
кирпич.
I
got
homies
that
done
died,
I
got
homies
doin'
time
У
меня
есть
кореши,
которые
уже
умерли,
у
меня
есть
кореши,
которые
отбывают
срок.
So
I′m
out
here
on
the
grind;
meantime,
tryna
shine
Так
что
я
здесь
вкалываю,
а
пока
пытаюсь
блистать.
Cause
they
life
was
on
the
line
in
that
battlefield
for
me
Потому
что
их
жизнь
была
на
кону
на
этом
поле
боя
для
меня
So
when
they
get
out,
them
real
niggas
they
gotta
be
with
me
Так
что
когда
они
выйдут,
эти
настоящие
ниггеры
должны
быть
со
мной.
You
ain't
gotta
prove
a
point;
shorty,
why
is
you
stuntin′?
Тебе
не
нужно
доказывать
свою
точку
зрения;
коротышка,
почему
ты
выделываешься?
Talkin'
bout
a
couple
thou,
only
made
a
couple
hunnid
Говоря
о
паре
тысяч,
я
сделал
всего
пару
сотен.
You
been
out
here
all
day
on
this
corner
just
hustling
Ты
весь
день
торчишь
здесь
на
углу,
просто
суетишься.
And
you
still
ain't
make
none,
huh?
Ain′t
that
something?
И
ты
до
сих
пор
ничего
не
заработал,
а?
This
what
it
was
all
about
back
in
′13
when
we
was
thugging
Вот
о
чем
все
это
было
в
13-м,
когда
мы
были
бандитами.
We
was
out
here
on
our
money,
if
not
that
it
wasn't
nothing
Мы
были
здесь
на
свои
деньги,
если
не
сказать,
что
это
ничего
не
значило.
Yeah,
we
had
our
poles
in
public,
they
was
tryna
push
us
back
Да,
у
нас
были
свои
шесты
на
публике,
они
пытались
оттолкнуть
нас
назад
Once
you
get
up
in
this
street
shit,
boy,
it
ain′t
no
turnin'
back
Как
только
ты
окажешься
в
этом
уличном
дерьме,
парень,
пути
назад
уже
не
будет.
I
know
growin′
up
in
these
streets
it
seem
like
it
ain't
no
way
out
Я
знаю,
что,
когда
я
рос
на
этих
улицах,
мне
казалось,
что
выхода
нет.
But
just
keep
yo
head
up
straight
and
you
gon′
make
yo
momma
proud
Но
просто
держи
голову
прямо,
и
ты
заставишь
свою
маму
гордиться
тобой.
Never
ever
be
a
follower,
watch
who
you
hang
around
Никогда
не
будь
последователем,
следи
за
тем,
с
кем
ты
общаешься.
Now
when
you
become
[?],
they
gon'
try
to
give
you
that
crown
Теперь,
когда
ты
станешь
[?],
они
попытаются
дать
тебе
эту
корону
I
know
growin'
up
in
these
streets
it
seem
like
it
ain′t
no
way
out
Я
знаю,
что,
когда
я
рос
на
этих
улицах,
мне
казалось,
что
выхода
нет.
But
just
keep
yo
head
up
high
and
you
gon′
make
yo
momma
proud
Но
просто
держи
голову
высоко,
и
ты
заставишь
свою
маму
гордиться
тобой.
Never
ever
be
a
follower,
watch
who
you
hang
around
Никогда
не
будь
последователем,
следи
за
тем,
с
кем
ты
общаешься.
Now
when
you
become
[?],
they
gon'
try
to
give
you
that
crown
Теперь,
когда
ты
станешь
[?],
они
попытаются
дать
тебе
эту
корону
I′m
just
tryna
make
a
way
for
me
and
gang
to
make
it
out
Я
просто
пытаюсь
проложить
путь
для
себя
и
банды
чтобы
выбраться
отсюда
When
my
brother
Pappy
died,
I
felt
like
it
was
a
drought
Когда
умер
мой
брат
Паппи,
мне
показалось,
что
наступила
засуха.
We
wasn't
tryna
sit
around
the
house
and
cry,
and
soak,
and
pout
Мы
не
собирались
сидеть
дома
и
плакать,
мокнуть
и
дуться.
We
was
tryna
go
and
slide
up
on
a
Мы
пытались
пойти
и
скользнуть
на
...
Nigga,
make
him
shout
good
(This
gun
go
boom!)
Ниггер,
заставь
его
хорошенько
кричать
(этот
пистолет
стреляет!).
Put
his
ass
on
the
scoreboard,
we
up
by
larger
miles
Поставь
его
задницу
на
табло,
и
мы
поднимемся
на
несколько
миль
выше.
Remember
back
when
we
was
poor,
now
we
got
flat
screens,
[?]
Помнишь,
когда
мы
были
бедны,
а
теперь
у
нас
плоские
экраны?
Ain′t
no
carpets
on
the
floor;
you
walk
in,
see
marble
tiles
На
полу
нет
ковров,
заходишь-видишь
мраморную
плитку.
See
I'm
just
tryna
send
a
message
Видишь
ли
я
просто
пытаюсь
отправить
сообщение
To
the
youth,
so
I
hop
up
in
the
booth
За
молодежь,
так
что
я
запрыгиваю
в
кабинку.
I
tell
nothing
but
the
truth
Я
говорю
только
правду.
Yeah,
we
make
this
shit
sound
cool
Да,
мы
делаем
так,
чтобы
это
дерьмо
звучало
круто
But
please
don′t
pick
up
that
tool
Но,
пожалуйста,
не
бери
в
руки
этот
инструмент.
Yeah,
lil
shorty,
stay
in
school
Да,
малышка,
оставайся
в
школе.
Everything
gon'
be
just
cool
Все
будет
просто
классно
Please
don't
get
this
shit
confused
Пожалуйста,
не
путай
это
дерьмо.
That
could
be
you
on
the
news,
tryna
get
fame
off
YouTube
Это
мог
бы
быть
ты
в
новостях,
пытающийся
снискать
славу
с
YouTube
Now
yo
family
at
the
viewing,
"O
My
God,
what
did
he
do?"
Теперь
ваша
семья
на
просмотре:
"О
Боже,
что
он
сделал?"
He
wasn′t
even
that
type
of
dude,
whole
time
shorty
a
loose
screw
Он
даже
не
был
таким
чуваком,
все
это
время
Коротышка
был
болваном.
He
walk
around
aiming
at
noodles,
tryna
take
off
left
him
clueless
Он
ходит
вокруг,
целясь
в
лапшу,
пытаясь
взлететь,
оставив
его
в
невежестве
I
know
growin′
up
in
these
streets
it
seem
like
it
ain't
no
way
out
Я
знаю,
что,
когда
я
рос
на
этих
улицах,
мне
казалось,
что
выхода
нет.
But
just
keep
yo
head
up
straight
and
you
gon′
make
yo
momma
proud
Но
просто
держи
голову
прямо,
и
ты
заставишь
свою
маму
гордиться
тобой.
Never
ever
be
a
follower,
watch
who
you
hang
around
Никогда
не
будь
последователем,
следи
за
тем,
с
кем
ты
общаешься.
Now
when
you
become
[?],
they
gon'
try
to
give
you
that
crown
Теперь,
когда
ты
станешь
[?],
они
попытаются
дать
тебе
эту
корону
I
know
growin′
up
in
these
streets
it
seem
like
it
ain't
no
way
out
Я
знаю,
что,
когда
я
рос
на
этих
улицах,
мне
казалось,
что
выхода
нет.
But
just
keep
yo
head
up
high
and
you
gon′
make
yo
momma
proud
Но
просто
держи
голову
высоко,
и
ты
заставишь
свою
маму
гордиться
тобой.
Never
ever
be
a
follower,
watch
who
you
hang
around
Никогда
не
будь
последователем,
следи
за
тем,
с
кем
ты
общаешься.
Now
when
you
become
[?],
they
gon'
try
to
give
you
that
crown
Теперь,
когда
ты
станешь
[?],
они
попытаются
дать
тебе
эту
корону
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.