Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayyyy,
shout
out
my
brother
BU
man
Ayyyy,
Grüße
an
meinen
Bruder
BU,
Mann
You
know,
we
all
we
got
(two),
just
say
its
the
two
of
us
Weißt
du,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
(zwei),
sag
einfach,
es
sind
nur
wir
zwei.
Remember
back
in
'09,
posted
by
the
sto'
sign
Erinnerst
du
dich,
damals
'09,
standen
wir
am
Ladenschild.
Free
my
niggas
locked
down
fightin'
mo'
time
Free
meine
Niggas,
die
eingesperrt
sind
und
um
mehr
Zeit
kämpfen.
No
sleep,
chasin'
money
I
can't
go
tired
Kein
Schlaf,
jage
Geld,
ich
kann
nicht
müde
werden.
A
lot
of
niggas
real
broke
like
they
got
fired
Viele
Niggas
sind
echt
pleite,
als
wären
sie
gefeuert
worden.
A
lot
of
niggas
real
broke
like
a
flat
tire
Viele
Niggas
sind
echt
pleite
wie
ein
platter
Reifen.
That's
a
cold
ass
metaphor,
Das
ist
'ne
eiskalte
Metapher,
I
need
a
hundred-mil
nothing
less
what
i'll
settle
for
Ich
brauche
hundert
Millionen,
nichts
weniger,
womit
ich
mich
zufriedengeben
werde.
If
you
got
the
ball
little
nigga
then
you
better
score
Wenn
du
den
Ball
hast,
kleiner
Nigga,
dann
triff
besser.
Me
and
BU,
just
two
of
us
Ich
und
BU,
nur
wir
zwei.
Heard
a
lot
of
niggas
talkin'
what
they
finna
do
to
us
Hab
gehört,
viele
Niggas
reden
darüber,
was
sie
uns
antun
wollen.
Catch
you
lackin',
ridin',
smokin',
juggin'
and
shootin'
us
Erwischen
dich
unvorbereitet,
beim
Fahren,
Kiffen,
Dealen
und
auf
uns
schießen.
[?]
in
that
casket
when
they
put
the
white
suit
on
us
[?]
in
dem
Sarg,
wenn
sie
uns
den
weißen
Anzug
anziehen.
Got
so
much
money
niggas
thinkin'
about
suing
us
Haben
so
viel
Geld,
Niggas
denken
darüber
nach,
uns
zu
verklagen.
Goin'
supa'
crazy
now
the
labels
they
pursuing
us
Drehen
total
durch,
jetzt
jagen
uns
die
Labels.
Me
and
BU
warriors
you
better
get
yo
shootas
up
Ich
und
BU,
Krieger,
holt
besser
eure
Schützen
hoch.
2017
we
dont
plan
on
losing
much
2017
planen
wir
nicht,
viel
zu
verlieren.
Buy
a
whole
ounce
smoke
it
up
in
a
day
tho
Kaufen
eine
ganze
Unze,
rauchen
sie
an
einem
Tag
weg,
Mann.
Still
say
"hi"
to
the
haters
that
I
may
know
Sage
immer
noch
"Hallo"
zu
den
Hassern,
die
ich
vielleicht
kenne.
Killas
stand
by
and
they
move
if
we
say
so
Killer
stehen
bereit
und
sie
handeln,
wenn
wir
es
sagen.
I
be
playin
blind
with
these
hoes
like
a
[?]
Ich
spiele
blind
mit
diesen
Schlampen
wie
ein
[?].
I
dont
know
why
niggas
hate
cause
we
great
tho
Ich
weiß
nicht,
warum
Niggas
hassen,
denn
wir
sind
großartig,
Mann.
BU
say
blow
then
ima
hit
'em
with
the
draco
BU
sagt,
schieß,
dann
treff
ich
sie
mit
der
Draco.
But
back
to
the
track
you
should
go
'n
let
it
play
tho
Aber
zurück
zum
Track,
du
solltest
ihn
laufen
lassen,
Mann.
Remember
TFG
the
mixtape
on
the
way
tho
Denk
dran,
TFG,
das
Mixtape
ist
unterwegs,
Mann.
Lil
nigga
ain't
nothing
you
can
do
wit
us,
just
two
of
us
Kleiner
Nigga,
du
kannst
nichts
mit
uns
anfangen,
nur
wir
zwei.
The
fuckin'
two
of
us,
it's
just
two
of
us
Verdammt
nochmal
wir
zwei,
es
sind
nur
wir
zwei.
Lil
nigga
lil
nigga
ain't
nothing
you
can
do
wit
us,
just
two
of
us
Kleiner
Nigga,
kleiner
Nigga,
du
kannst
nichts
mit
uns
anfangen,
nur
wir
zwei.
The
fuckin'
two
of
us,
it's
just
two
of
us
Verdammt
nochmal
wir
zwei,
es
sind
nur
wir
zwei.
Lil
nigga
lil
nigga
ain't
nothing
you
can
do
wit
us,
just
two
of
us
Kleiner
Nigga,
kleiner
Nigga,
du
kannst
nichts
mit
uns
anfangen,
nur
wir
zwei.
The
fuckin'
two
of
us,
lil
nigga
just
two
of
us
Verdammt
nochmal
wir
zwei,
kleiner
Nigga,
nur
wir
zwei.
Lil
nigga
lil
nigga
ain't
nothing
you
can
do
wit
us,
just
two
of
us
Kleiner
Nigga,
kleiner
Nigga,
du
kannst
nichts
mit
uns
anfangen,
nur
wir
zwei.
The
fuckin'
two
of
us,
it's
just
two
of
us
Verdammt
nochmal
wir
zwei,
es
sind
nur
wir
zwei.
Came
up
out
the
same
womb,
blood
brothers
bad
as
hell
in
the
same
room
Kamen
aus
demselben
Schoß,
Blutsbrüder,
höllisch
drauf
im
selben
Raum.
Fast
forward
ten
years
it's
the
same
rule,
Zehn
Jahre
vorgespult,
es
ist
dieselbe
Regel,
If
we
die
together
make
sure
we
get
the
same
tomb,
same
casket
Wenn
wir
zusammen
sterben,
stellt
sicher,
dass
wir
dasselbe
Grab
bekommen,
denselben
Sarg.
Bury
us
side
by
side
in
the
same
fashion
Begrabt
uns
Seite
an
Seite
auf
dieselbe
Weise.
Hopefully
thats
a
long
time
from
now,
Hoffentlich
ist
das
noch
lange
hin,
Get
so
high
its
a
long
time
from
down
and
Werde
so
high,
es
ist
eine
lange
Zeit
bis
zum
Runterkommen
und
A
headshot
seem
like
a
long
time
from
Pa-ap
Ein
Kopfschuss
scheint
eine
lange
Zeit
entfernt
von
Pa-ap.
But
the
whole
time
its
not
tho,
Aber
die
ganze
Zeit
ist
es
das
nicht,
Mann.
Swear
I'm
so
cold
but
the
same
time
I'm
hot
tho
Ich
schwöre,
ich
bin
so
kalt,
aber
gleichzeitig
bin
ich
heiß,
Mann.
Call
me
confused
if
you
want
but
I
got
those
Nenn
mich
verwirrt,
wenn
du
willst,
aber
ich
hab
die
Dinger.
Chedda
cheese
chips
treat
my
money
like
nachos
Cheddar-Käse-Chips,
behandle
mein
Geld
wie
Nachos.
And
shorty
it's
just
for
us
so
the
whole
time
its
not
yours
Und
Süße,
es
ist
nur
für
uns,
also
die
ganze
Zeit
nicht
deins.
So
you
better
go
n
get
your
own,
Also
hol
dir
besser
dein
eigenes,
You
dont
like
what
I
say
go
'n
get
your
pole
Wenn
dir
nicht
gefällt,
was
ich
sage,
hol
deine
Knarre.
Cuz
I
got
it
in
the
field
like
I'm
in
control
Denn
ich
hab's
im
Griff
auf
dem
Feld,
als
hätte
ich
die
Kontrolle.
Niggas
know
we
go
so
nuts,
Niggas
wissen,
wir
drehen
so
durch,
Came
a
long
way
from
cold
cuts
to
doing
doughnuts
Sind
weit
gekommen
von
Aufschnitt
zu
Donuts
machen
(mit
dem
Auto).
Do
this
for
my
son
who
I
swear
I
love
so
much
Mache
das
für
meinen
Sohn,
den
ich,
schwöre
ich,
so
sehr
liebe.
Niggas
actin'
foul
gon'
put
me
in
the
[?]
Niggas,
die
sich
danebenbenehmen,
bringen
mich
in
die
[?].
We
be
chasin'
mo
bucks,
Wir
jagen
mehr
Kohle,
Get
the
checks
then
we
chase
mo'
bucks
Holen
die
Schecks,
dann
jagen
wir
mehr
Kohle.
Get
the
checks
then
we
chase
mo'
bucks
Holen
die
Schecks,
dann
jagen
wir
mehr
Kohle.
We
don't
chase
no
sluts,
Wir
jagen
keine
Schlampen,
Cuz
them
ho's
already
on
us,
cuz
they
know
that
we
on
one
Denn
diese
Weiber
sind
schon
an
uns
dran,
weil
sie
wissen,
dass
wir
am
Start
sind.
Lil
nigga
ain't
nothing
you
can
do
wit
us,
just
two
of
us
Kleiner
Nigga,
du
kannst
nichts
mit
uns
anfangen,
nur
wir
zwei.
The
fuckin'
two
of
us,
it's
just
two
of
us
Verdammt
nochmal
wir
zwei,
es
sind
nur
wir
zwei.
Lil
nigga
lil
nigga
ain't
nothing
you
can
do
wit
us,
just
two
of
us
Kleiner
Nigga,
kleiner
Nigga,
du
kannst
nichts
mit
uns
anfangen,
nur
wir
zwei.
The
fuckin'
two
of
us,
it's
just
two
of
us
Verdammt
nochmal
wir
zwei,
es
sind
nur
wir
zwei.
Lil
nigga
lil
nigga
ain't
nothing
you
can
do
wit
us,
just
two
of
us
Kleiner
Nigga,
kleiner
Nigga,
du
kannst
nichts
mit
uns
anfangen,
nur
wir
zwei.
The
fuckin'
two
of
us,
lil
nigga
just
two
of
us
Verdammt
nochmal
wir
zwei,
kleiner
Nigga,
nur
wir
zwei.
Lil
nigga
lil
nigga
ain't
nothing
you
can
do
wit
us,
just
two
of
us
Kleiner
Nigga,
kleiner
Nigga,
du
kannst
nichts
mit
uns
anfangen,
nur
wir
zwei.
The
fuckin'
two
of
us,
it's
just
two
of
us
Verdammt
nochmal
wir
zwei,
es
sind
nur
wir
zwei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.