TaytaSep feat. 9 Piruetas - Por la Carretera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TaytaSep feat. 9 Piruetas - Por la Carretera




Por la Carretera
По дороге
Oye Piruetas
Эй, Пируэтас,
Ya compraste lo necesario
Ты купил все необходимое?
Claro pe compare
Конечно, приятель.
Esta bien hijo
Хорошо, сынок.
A dónde vamos?
Куда мы едем?
A conquistar el mundo
Покорять мир, красотка.
Podría haberme quedado en la ciudad que me ahoga
Я мог бы остаться в городе, который меня душит,
Es la urbe que destroza este alma del artista desahoga
Это город, который разрушает душу этого изливавшегося художника.
Yo no pierdo el tiempo como ellos
Я не трачу время впустую, как они,
Que tienen grandes egos que sueñan con sus sueños
С их огромным эго, мечтающие о своих снах.
Por la carretera vamos con pirueta a mi costado
По дороге мы едем с Пируэтой рядом,
Escuchando doble uve en la radio
Слушая Double V по радио.
Escapando de la vida en el barrio
Сбегая от жизни в квартале,
Hago realidades de mis sueños con el Tayta
Я воплощаю свои мечты в реальность с Тайта.
Acá se lanzan versos y las nenas nos aclaman por eso
Здесь мы читаем стихи, и девчонки нас приветствуют,
TaytaSep va manejando sin brevete porque se lo han quitado
ТайтаСеп ведет машину без прав, потому что их отобрали.
Corruptos policías a mi me andan espiando
Коррумпированные полицейские шпионят за мной,
Despiadado en mis actos voy retando a la muerte
Безжалостный в своих поступках, я бросаю вызов смерти,
Con cervezas al volante y un chamo con el nueve
С пивом за рулем и парнем с пушкой.
Adentro de este auto a toda marcha
Внутри этой машины на полной скорости,
Te paso el falso así que parcha esta bulla es pa tu mancha
Я передаю тебе фальшивку, так что заткнись, этот шум для твоей компании,
Nuestra musica te cacha en esta carretera ancha
Наша музыка ловит тебя на этой широкой дороге,
No hay reparo el sabe controlarlo
Нет проблем, если знаешь, как контролировать,
Con sencillo pal peaje y chequeando
С мелочью для платной дороги и проверкой,
Si no hay nadie que nos pare
Нет ли никого, кто нас остановит,
Porque este rap en carro nunca muere y recién nace
Потому что этот рэп в машине никогда не умрет, он только зарождается,
Nunca muere y recién nace
Никогда не умрет, он только зарождается.
Pa la mierda sobre ruedas solo hay oscuridad
К черту на колесах, только темнота,
Con algunas chelas que nos lleva a babilonia
С несколькими бутылками пива, которые ведут нас в Вавилон,
Acá la gente es obvia seremos aquella fobia
Здесь люди очевидны, мы будем той фобией,
Pa tu mente momia llamanos escoria
Для твоего мумифицированного разума, называй нас отбросами.
Esta oscura carretera que ni ojo de gato hay
Эта темная дорога, где даже нет светоотражателей,
Para poner luces altas y suave camay
Чтобы включить дальний свет и спокойно ехать,
No me quiero quedar pai yo si quiero avanzar
Я не хочу останавливаться, я хочу двигаться вперед,
A casi ciento treinta km nos ves pasar
На скорости почти сто тридцать км/ч ты видишь нас проезжающими.
Contamos las historias de la vida verdadera
Мы рассказываем истории настоящей жизни,
Porque somos verdaderos en la carretera
Потому что мы настоящие на дороге,
Mientras otros encerrados en su cueva me dan pena
Пока другие заперты в своей пещере, мне их жаль,
Me dan pena
Мне их жаль.
Con el rap bien elevado en el volumen de cuarenta
С рэпом на полной громкости, на сорок,
Con esos decibeles se te rompen las orejas
С такими децибелами у тебя лопнут барабанные перепонки,
Este feat lo aman las nenas es la combinación que quema
Этот фит любят девчонки, это жгучая комбинация,
Para serte muy sincero este rap rompe esquemas
Если честно, этот рэп ломает стереотипы,
Nosotros escupimos temas como flema
Мы выплевываем темы, как мокроту,
Asi que rema en este mar de rap
Так что греби в этом море рэпа,
Somos los piratas que navegan en el track
Мы пираты, которые плавают по треку,
Seguro al volante el tayta no titubea
Уверенный за рулем, Тайта не колеблется,
Y esquiva los camiones como a mcs que hablan mierda
И объезжает грузовики, как МС, которые несут чушь.
Soy la marioneta del destino
Я марионетка судьбы,
Me sumerjo en el laberinto del olvido
Я погружаюсь в лабиринт забвения,
Porque mucho he vivido soy aquel caso perdido
Потому что я много пережил, я тот самый потерянный случай,
Que casi esta perdido
Который почти потерян.
Por mas grandes en la escena que lo sean
Какими бы великими на сцене они ни были,
Yo crecí en los noventa escuchando el rap gangsta
Я вырос в девяностых, слушая гангста-рэп,
Mi nombre ha estado escondido bajo tierra
Мое имя было скрыто под землей,
Y sabes que traigo escuela que mi estilo te atropella
И ты знаешь, что я приношу школу, что мой стиль тебя сбивает,
Cuando cruzas caminando la carretera
Когда ты переходишь дорогу.
Sabes el misterio cultural mi genero es el rap
Ты знаешь, культурная загадка, мой жанр - рэп,
De forma colosal
В колоссальной форме,
Soy un animal al que tienen que poner bozal
Я зверь, которому нужно надеть намордник.
Vamos escapandonos de la ciudad de lima
Мы убегаем из города Лимы,
Por la carretera oscura casi no vemos la pista
По темной дороге мы почти не видим трассу,
Sobre pistas se improvisa en el trascurso del camino
На трассе импровизируем по ходу движения,
Nuestro rumbo es incierto jugamos con el destino
Наш путь неизвестен, мы играем с судьбой.
Vamos escapandonos de la ciudad de lima
Мы убегаем из города Лимы,
Por la carretera oscura casi no vemos la pista
По темной дороге мы почти не видим трассу,
Sobre pistas se improvisa en el trascurso del camino
На трассе импровизируем по ходу движения,
Nuestro rumbo es incierto jugamos con el destino
Наш путь неизвестен, мы играем с судьбой.





Авторы: Tayta Sep


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.