La Reina de Los Mil y Un Corazones -
TaytaSep
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina de Los Mil y Un Corazones
The Queen of a Thousand and One Hearts
Ella
es
mi
reina
y
también
de
mil
mas...
She's
my
queen
and
a
thousand
others'
too...
La
reina
de
los
mil
y
un
corazones
The
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Tiene
como
meta
utilizar
a
los
hombres
Her
goal
is
to
use
men
La
reina
de
los
mil
y
un
corazones
The
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Causa
sensaciones
tentaciones
de
pasiones
She
causes
sensations,
temptations
of
passion
Reina
de
los
mil
y
un
corazones
Queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Tiene
como
meta
utilizar
a
los
hombres
Her
goal
is
to
use
men
La
reina
de
los
mil
y
un
corazones
The
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Causa
sensaciones
tentaciones
de
pasiones
She
causes
sensations,
temptations
of
passion
Eres
como
imán
que
atrae
a
todo
hombre
You're
like
a
magnet
that
attracts
every
man
Eres
como
polen
que
alimenta
aguijones
You're
like
pollen
that
feeds
stingers
Eres
tú
la
reina
de
los
mil
y
un
corazones
You
are
the
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Eres
sensaciones,
tentaciones
de
pasiones
You
are
sensations,
temptations
of
passion
Eres
como
un
ángel
y
también
como
serpiente
You
are
like
an
angel
and
also
like
a
serpent
Un
día
tú
me
quieres
y
ya
no
al
día
siguiente
One
day
you
love
me
and
the
next
day
you
don't
Tienes
pretendientes
por
doquier
y
yo
lo
se
You
have
suitors
everywhere
and
I
know
it
Y
aun
así
me
mientes,
me
dices
que
me
quieres
And
still
you
lie
to
me,
you
tell
me
you
love
me
Pienso
si
en
la
cama
también
los
llamas
por
sus
nombres
I
wonder
if
in
bed
you
also
call
them
by
their
names
Tienes
el
veneno
que
seduce
a
todo
hombre
You
have
the
poison
that
seduces
every
man
El
que
se
enamora
pierde
ante
mujeres
como
esta
Whoever
falls
in
love
loses
to
women
like
you
Podrán
ser
muy
bonitas
y
al
final
te
hacen
mierda
They
can
be
very
pretty
and
in
the
end
they
screw
you
over
Todo
por
la
conveniencia,
su
arma
la
belleza
y
se
aprovecha
All
for
convenience,
their
weapon
is
beauty
and
they
take
advantage
Los
incautos
siguen
cuerda
hasta
que
ella
abre
las
piernas
The
unwary
follow
rope
until
she
opens
her
legs
Que
la
invitan
a
Miami,
al
Caribe,
a
pasear
en
convertible
y
se
ríe
They
invite
her
to
Miami,
the
Caribbean,
to
ride
in
a
convertible
and
she
laughs
Se
sonroja,
coquetea,
como
si
en
este
juego
fuera
nueva
She
blushes,
flirts,
as
if
she
were
new
to
this
game
La
proposición
de
indecencia
con
la
sutileza
de
un
zorro,
ella
acepta,
siii
The
proposition
of
indecency
with
the
subtlety
of
a
fox,
she
accepts,
yes
Hotel
de
5 estrellas,
ojo,
con
misios
no
se
acuesta
5 star
hotel,
mind
you,
she
doesn't
sleep
with
poor
men
La
reina
de
los
mil
y
un
corazones
The
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Tiene
como
meta
utilizar
a
los
hombres
Her
goal
is
to
use
men
La
reina
de
los
mil
y
un
corazones
The
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Causa
sensaciones
tentaciones
de
pasiones
She
causes
sensations,
temptations
of
passion
Reina
de
los
mil
y
un
corazones
Queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Tiene
como
meta
utilizar
a
los
hombres
Her
goal
is
to
use
men
La
reina
de
los
mil
y
un
corazones
The
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Causa
sensaciones
tentaciones
de
pasiones
She
causes
sensations,
temptations
of
passion
Eres
como
imán
que
atrae
a
todo
hombre
You're
like
a
magnet
that
attracts
every
man
Eres
como
polen
que
alimenta
aguijones
You're
like
pollen
that
feeds
stingers
Eres
tú
la
reina
de
los
mil
y
un
corazones
You
are
the
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Eres
sensaciones,
tentaciones
de
pasiones
You
are
sensations,
temptations
of
passion
Reina
de
mi
corazón
y
de
mil
más
Queen
of
my
heart
and
a
thousand
more
Engatusas
a
los
hombres
si
te
aburres
te
vas
You
deceive
men,
if
you
get
bored
you
leave
Pides
los
regalos
sean
caros
o
naaa
You
ask
for
gifts
to
be
expensive
or
nothing
Y
ves
como
convences
al
incauto
que
paga
And
you
see
how
you
convince
the
fool
who
pays
El
fingir
por
el
dinero,
por
las
joyas
Pretending
for
money,
for
jewelry
Ya
no
importan
ni
las
rosas,
el
romance
es
cualquier
cosa
Roses
don't
matter
anymore,
romance
is
whatever
Solo
esperas
el
depósito
para
ir
a
comprar
ropa
You're
just
waiting
for
the
deposit
to
go
buy
clothes
Para
saciar
ese
ego
que
te
aloca
To
satisfy
that
ego
that
drives
you
crazy
Porque
es
tu
sensualidad,
un
arma
letal
Because
it's
your
sensuality,
a
lethal
weapon
Para
conseguir
lo
que
quieras
To
get
what
you
want
Bajo
esa
sonrisa
angelical,
retorcida
mentalidad
Under
that
angelic
smile,
twisted
mentality
Para
actuar,
para
amar,
para
hablar,
pa
pensar
To
act,
to
love,
to
talk,
to
think
Valores
y
amor
quedan
atrás
sin
importar
Values
and
love
are
left
behind,
no
matter
Lo
que
el
dinero
pueda
comprar
What
money
can
buy
Tal
cual
comerciante
con
varios
puntos
de
venta
Just
like
a
merchant
with
several
points
of
sale
Ella
tiene
varios
caños
y
recibe
varias
rentas
She
has
several
pipes
and
receives
several
incomes
Ella
sabe
lo
que
tiene
y
tiene
bien
clara
su
meta
She
knows
what
she
has
and
she
is
very
clear
about
her
goal
La
reina
de
los
mil
y
un
corazones
The
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Tiene
como
meta
utilizar
a
los
hombres
Her
goal
is
to
use
men
La
reina
de
los
mil
y
un
corazones
The
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Causa
sensaciones
tentaciones
de
pasiones
She
causes
sensations,
temptations
of
passion
Reina
de
los
mil
y
un
corazones
Queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Tiene
como
meta
utilizar
a
los
hombres
Her
goal
is
to
use
men
La
reina
de
los
mil
y
un
corazones
The
queen
of
a
thousand
and
one
hearts
Causa
sensaciones
tentaciones
de
pasiones
She
causes
sensations,
temptations
of
passion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tayta Sep
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.