Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
as
it
is
appointed
unto
men
once
to
die
Und
wie
es
den
Menschen
bestimmt
ist,
einmal
zu
sterben,
But
after
this,
the
judgement
danach
aber
das
Gericht,
So
Christ
was
once
offered
to
bear
the
sins
of
many
so
wurde
auch
Christus
einmal
geopfert,
um
die
Sünden
vieler
zu
tragen,
And
unto
them
that
looked
for
Him
und
denen,
die
auf
Ihn
warten,
What
you
mean
I
gotta
die,
I
just
landed
on
the
earth
Was
meinst
du,
ich
muss
sterben,
ich
bin
gerade
erst
auf
der
Erde
gelandet?
I
done
hit
reset,
I
done
hit
rebirth
Ich
habe
auf
Reset
gedrückt,
ich
habe
die
Wiedergeburt
erlebt.
Left
the
old
man
dead,
see
him
lying
in
the
dirt
Habe
den
alten
Mann
tot
zurückgelassen,
sehe
ihn
im
Dreck
liegen.
The
evidence's
in
his
head,
you
won't
catch
my
hands
red
Der
Beweis
ist
in
seinem
Kopf,
du
wirst
meine
Hände
nicht
rot
erwischen.
Who've
thought
that
blood's
a
better
cleaner
than
a
bar
of
soap
Wer
hätte
gedacht,
dass
Blut
ein
besserer
Reiniger
ist
als
ein
Stück
Seife?
Yeah
I
killed
a
man
now
it's
easier
to
cope
Ja,
ich
habe
einen
Mann
getötet,
jetzt
ist
es
leichter
zu
ertragen.
See
I'm
a
priceless
brother,
with
a
price
on
his
head
Siehst
du,
ich
bin
ein
unbezahlbarer
Bruder,
mit
einem
Preis
auf
seinem
Kopf.
Vicegrip
on
my
life,
get
a
hold
of
what
I
said
Schraubzwinge
auf
meinem
Leben,
verstehe,
was
ich
gesagt
habe.
Since
came
up
out
of
school,
I've
been
feeling
like
a
ugh
Seit
ich
aus
der
Schule
kam,
fühle
ich
mich
wie
ein
Ugh.
I've
been
feeling
like
a
ugh,
I've
been
acting
like
a
ugh
Ich
fühle
mich
wie
ein
Ugh,
ich
benehme
mich
wie
ein
Ugh.
What's
your
purpose,
who
you
worship?
Was
ist
dein
Ziel,
wen
betest
du
an?
Is
it
worth
it?
losing
focus
Ist
es
das
wert,
den
Fokus
zu
verlieren?
Could
no
longer
stand
the
surface,
Jesus
Christ
just
put
me
under
Konnte
die
Oberfläche
nicht
länger
ertragen,
Jesus
Christus,
leg
mich
einfach
darunter.
Man
I
wonder
if
I'll
even
be
here
in
five
years
Mann,
ich
frage
mich,
ob
ich
in
fünf
Jahren
überhaupt
noch
hier
sein
werde.
Now
it's
six
years
later,
there's
a
reason
why
I'm
here
Jetzt,
sechs
Jahre
später,
gibt
es
einen
Grund,
warum
ich
hier
bin.
Tell
those
folk
to
move
over,
got
a
place
up
in
the
front
Sag
diesen
Leuten,
sie
sollen
Platz
machen,
ich
habe
einen
Platz
ganz
vorne.
Please
excuse
me
down
the
aisle,
forgive
me
for
what
I've
done,
Lord
Bitte
entschuldige
mich
den
Gang
entlang,
vergib
mir,
was
ich
getan
habe,
Herr.
Christ,
Christ
Christus,
Christus
Bear
the
sins,
Trage
die
Sünden,
Bear
the
sins
Trage
die
Sünden
Christ
bear
the
sins
Christus,
trage
die
Sünden
Christ
bear
the
sins
Christus,
trage
die
Sünden
Christ,
Christ...
Christus,
Christus...
Appear
the
second
time
without
sin
unto
salvation
wird
zum
zweiten
Mal
ohne
Sünde
erscheinen
zur
Errettung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darnell Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.