Текст и перевод песни Tayyib Ali - Like I Used To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
don't
wanna
do
the
things
you
do
И
я
не
хочу
делать
то,
что
делаешь
ты
And
I
don't
wanna
be
the
way
you
are
И
я
не
хочу
быть
таким,
как
ты
And
I
don't
even
need
to
check
my
phone
now
И
мне
даже
не
нужно
проверять
свой
телефон
сейчас
Cause
I
don't
wanna
see
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
I
wanna
be
like
I
used
to
(like
I
used
to
but
it
got
so
old)
Я
хочу
быть
таким,
как
раньше
(как
раньше,
но
это
так
надоело)
But
it
got
so
old
(be
like
I
used
to)
Но
это
так
надоело
(быть
таким,
как
раньше)
But
it
got
so
old,
old
Но
это
так
надоело,
надоело
Yeah,
one's
for
the
money
Да,
раз
- за
деньги
And
two's
for
the
shows
А
два
- за
концерты
Life
on
the
road
Жизнь
в
дороге
I
do
it
from
the
soul
Я
делаю
это
от
души
Man,
they
try
take
the
heart
of
it
Чувак,
они
пытаются
вырвать
из
этого
сердце
Life
good
and
this
just
the
start
of
it
Жизнь
хороша,
и
это
только
начало
Left
school,
had
to
make
it
rapping
Бросил
школу,
пришлось
заниматься
рэпом
Big
dreams
so
I'm
taking
action
Большие
мечты,
поэтому
я
действую
I
gotta
get
it
for
my
self
Я
должен
добиться
этого
сам
Trust
nobody
else
Никому
больше
не
доверяю
Deep
breath,
uh
Глубокий
вдох,
уф
Philadelphia
is
where
they
say
I'm
at
Филадельфия
- вот
где,
говорят,
я
нахожусь
But
since
the
Keystone
I've
been
all
around
the
map
Но
со
времен
Keystone
я
побывал
по
всей
карте
Uh,
now
my
ex
tryna
call
a
nigga
back
Ух,
теперь
моя
бывшая
пытается
вернуть
меня
But
too
busy
grinding
Но
слишком
занят
работой
I
ain't
finding
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени
We
sold
out
the
show
Мы
распродали
концерт
Drink
all
the
rose
Выпили
всё
розовое
вино
Decked
out
the
clothes
Нарядились
Then
head
out
tomorrow
А
завтра
отправляемся
в
путь
And
that's
life
И
это
жизнь
We
party
all
night
and
a
young
nigga
balling
Мы
тусуемся
всю
ночь,
и
молодой
парень
отрывается
Cause
I
can't
live
it
twice
Потому
что
я
не
могу
прожить
это
дважды
And
I
don't
wanna
do
the
things
you
do
И
я
не
хочу
делать
то,
что
делаешь
ты
And
I
don't
wanna
be
the
way
you
are
И
я
не
хочу
быть
таким,
как
ты
And
I
don't
even
need
to
check
my
phone
now
И
мне
даже
не
нужно
проверять
свой
телефон
сейчас
Cause
I
don't
wanna
see
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
I
wanna
be
like
I
used
to
(like
I
used
to
but
it
got
so
old)
Я
хочу
быть
таким,
как
раньше
(как
раньше,
но
это
так
надоело)
But
it
got
so
old
(be
like
I
used
to)
Но
это
так
надоело
(быть
таким,
как
раньше)
But
it
got
so
old,
old
Но
это
так
надоело,
надоело
Only
19
with
a
full
grown
vision
Всего
19,
а
уже
взрослое
видение
I'm
tracing
back
what
I
did
so
it'll
benefit
in
the
end
and
Я
анализирую
то,
что
сделал,
чтобы
в
итоге
это
принесло
пользу,
и
This
travelling
weed
and
women
got
me
big
Benjamin
spending
Эти
путешествия,
травка
и
женщины
заставляют
меня
тратить
большие
деньги
But
I'm
never
off
my
grind
Но
я
никогда
не
прекращаю
работать
This
paper
I
gotta
get
it
Эти
деньги
я
должен
получить
This
life
had
my
interest
since
I
was
like
10
Эта
жизнь
меня
интересовала
с
10
лет
Shit,
prince
of
my
city
Черт,
принц
своего
города
Shout
out
Will
Smith
Привет
Уиллу
Смиту
Philadelphia,
born
and
raised
Филадельфия,
где
я
родился
и
вырос
North
side
where
I
spent
most
of
my
days
Северная
сторона,
где
я
провел
большую
часть
своих
дней
With
a
dollar
and
a
dream
С
долларом
и
мечтой
Mobbing
with
my
team
Тусовался
со
своей
командой
See
me
in
the
classroom,
now
I'm
in
the
magazines
Видели
меня
в
классе,
теперь
я
в
журналах
To
look
at
me
now
they
can't
believe
it
Глядя
на
меня
сейчас,
они
не
могут
поверить
My
life
is
a
motion
picture
Моя
жизнь
- это
кино
I'm
hoping
you
get
to
see
it
Надеюсь,
ты
увидишь
это
Haters
try
CT
like
203
Хейтеры
пытаются
дозвониться,
как
203
And
they
ain't
never
gon'
be
sh*t,
nah
И
они
никогда
никем
не
станут,
нет
In
the
cut
cause
the
grind
pays
В
тени,
потому
что
работа
окупается
Get
it
in
our
ways
Получаем
это
по-своему
Rhymin'
at
the
blink
of
my
eyes
my
life
changed
Читаю
рэп,
и
в
мгновение
ока
моя
жизнь
изменилась
And
I
don't
wanna
do
the
things
you
do
И
я
не
хочу
делать
то,
что
делаешь
ты
And
I
don't
wanna
be
the
way
you
are
И
я
не
хочу
быть
таким,
как
ты
And
I
don't
even
need
to
check
my
phone
now
И
мне
даже
не
нужно
проверять
свой
телефон
сейчас
Cause
I
don't
wanna
see
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
I
wanna
be
like
I
used
to
(like
I
used
to
but
it
got
so
old)
Я
хочу
быть
таким,
как
раньше
(как
раньше,
но
это
так
надоело)
But
it
got
so
old
(be
like
I
used
to)
Но
это
так
надоело
(быть
таким,
как
раньше)
But
it
got
so
old,
old
Но
это
так
надоело,
надоело
Remember
day
1
Помню
первый
день
I
been
on
my
own
since
С
тех
пор
я
сам
по
себе
And
when
I'm
on,
it's
my
niggas
who
I
roll
with
И
когда
я
в
деле,
то
тусуюсь
со
своими
парнями
It's
a
good
feeling
everything
that's
happening
Приятное
чувство
- всё,
что
происходит
But
sometimes
I
be
feeling
like
they
hating
Но
иногда
мне
кажется,
что
они
завидуют
Cause
the
club
owners
know
us
Потому
что
владельцы
клубов
знают
нас
Your
homegirl
know
us
Твоя
подружка
знает
нас
Your
main
man
know
us
Твой
главный
мужчина
знает
нас
They
all
say
I
blown
up
Все
говорят,
что
я
стал
звездой
If
that
ain't
life
then
tell
me
what
it
is
Если
это
не
жизнь,
то
скажи
мне,
что
это
All
my
niggas
to
the
rear
no
fear
Все
мои
парни
сзади,
без
страха
And
I
don't
wanna
do
the
things
you
do
И
я
не
хочу
делать
то,
что
делаешь
ты
And
I
don't
wanna
be
the
way
you
are
И
я
не
хочу
быть
таким,
как
ты
And
I
don't
even
need
to
check
my
phone
now
И
мне
даже
не
нужно
проверять
свой
телефон
сейчас
Cause
I
don't
wanna
see
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
I
wanna
be
like
I
used
to
(like
I
used
to
but
it
got
so
old)
Я
хочу
быть
таким,
как
раньше
(как
раньше,
но
это
так
надоело)
But
it
got
so
old
(be
like
I
used
to)
Но
это
так
надоело
(быть
таким,
как
раньше)
But
it
got
so
old,
old
Но
это
так
надоело,
надоело
Sometimes
things
don't
always
go
as
planned
Иногда
всё
идёт
не
по
плану
But
keep
your
head
up
Но
не
вешай
нос
Keystone
state
of
mind
y'all
Мышление
штата
Keystone,
ребята
Swear
to
god
I'm
doing
fine
Клянусь
богом,
у
меня
всё
хорошо
We
used
to
it
Мы
привыкли
к
этому
And
all
the
things
got
so
old
И
всё
это
так
надоело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.