Tayyib Ali - Nobody Else - перевод текста песни на немецкий

Nobody Else - Tayyib Aliперевод на немецкий




Nobody Else
Niemand Anders
I′ve been waiting for the right time
Ich habe auf den richtigen Zeitpunkt gewartet
When everything feel new, I ain't thinking in my right mind
Wenn alles neu erscheint, klar scheint mein Geist nicht mehr
Why everything look blue
Warum sieht alles blau aus?
Man, this for my ballers went straight to money
Yo, das ist für meine Player, die direkt ins Geld gingen
Dropped out of school
Schmissen die Schule hin
I′m that cool, and this for my homies in college too
Ich bin so cool, und das für meine Kumpels am College auch
In them locker rooms, for my old girl
In Umkleideräumen, für mein altes Mädchen
Probably vibing to
Das wahrscheinlich abfeiert
I never really got much out of you
Ich hatte nie wirklich viel von dir zu erwarten
It's crazy how things change around
Verrückt, wie sich die Dinge verändern
But I'm just what you make out
Aber ich bin nur das, was du draus machst
Just what you make out
Eben das, was du draus machst
This house party, in the sky
Dieser Hausparty, hoch im Himmel
Rolling up while I′m looking down
Dreh’ ein’n Joint während ich runterschaue
See me and you ain′t the same, partner
Sehst du, ich und du sind nicht gleich, Kumpel
I drift, and the grind don't stop
Ich drift’, und der Kampf hört niemals auf
Just a young nigga tryna make it out
Nur ein junger Kerl, der sein Glück machen will
I won′t ease till I get me some
Ich raste nicht, bis ich meinen Anteil hab’
Get me some then I make her bounce
Krieg meinen Anteil, dann lass ich sie abtanzen
They said I was so different
Sie sagten, ich sei so anders
Wonder what they say now
Frag dich, was sie jetzt wohl sagen
So many towns I hang around
So viele Orte, an denen ich abhänge
And the only words of my haters now is
Und die einzigen Wörter meiner Hasser jetzt sind
I'ma keep on doing me
Ich mach’ weiter mein Ding
So you just do you, fuck what the people say
Also mach du deins, scheiß auf das, was Leute sagen
So I′ma just keep living my life
Also leb ich einfach mein Leben weiter
Cause in the end you got nobody else to lean on but you
Denn am Ende hast niemand anderen zu vertrauen als nur dich selbst
So don't worry about me my nigga, I′m doing fine, cause
Also sorg dich nicht um mich, mein Freund, mir geht es gut, denn
I'ma keep on doing me
Ich mach’ weiter mein Ding
So you just do you, fuck what the people say
Also mach du deins, scheiß auf das, was Leute sagen
So I'ma just keep living my life
Also leb ich einfach mein Leben weiter
Cause in the end you got nobody else to lean on but you
Denn am Ende hast niemand anderen zu vertrauen als nur dich selbst
So don′t worry about me my nigga, I′m doing fine
Also sorg dich nicht um mich, mein Freund, mir geht es gut
I remember way back when
Ich erinner mich vor langer Zeit
Way back when I had no friends
Vor langer Zeit, hatte keine Freunde
Is that your coupe, is that your benz
Ist das dein Coupé, ist das deine Benz?
Girl you look hot, can I hop in
Mädchen, du bist heiß, dürft ich einsteigen?
And I won't stop when I′m rocking
Und ich hör nicht auf, wenn ich rocke
Cause way back then I had no ends
Denn damals hatte ich keinen Penny
And I ain't even chose the life I live
Und ich wählte nicht mal dieses Leben selbst
The life chose me and now I′m in
Das Leben wählte mich und jetzt bin ich drin
I'm so wavy and now I surf
Ich flow so wild, jetzt surfe ich
Took what I had and made it work
Nahm was ich hatte, machte es funktionieren
Kick it with the fans I′m down to earth
Häng mit Fans rum, ich bin bodenständig
Put it in a pot and make it stir
Pack es in ’nen Topf, lass es umrühren
Young cat Pennsylvania birth
Junger Kater, Pennsylvania geboren
And all my life I stay right here
Mein ganzes Leben, bleib genau dort
Watch me ball like I'm jay Urth
Schau mir zu beim Ballern wie Jay Urth
I do it for the hood and for the burbs
Ich tu’s für die Hood und für die Vororte
And now I drift, and the lane I'm in
Und jetzt drift ich, die Spur, in der ich bin
Head bopping mine over there
Kopf nickend meiner da drüben
Your team is full of squares
Dein Team voller Langweiler
And we chasing dreams, over here
Und wir jagen hier Träume
I might get a chain, my city on it
Hol mir vielleicht ’ne Kette, mit meiner Stadt dran
Still banging like Chiddy on it
Hau noch rein wie Chiddy dran
My swag they ain′t really on it
Mein Stil, das kapieren sie nicht
I live a movie, let′s keep it rolling
Ich leb’ ’nen Film, lass uns weiterspielen
I dream big
Ich träume groß
I'ma keep on doing me
Ich mach’ weiter mein Ding
So you just do you, fuck what the people say
Also mach du deins, scheiß auf das, was Leute sagen
So I′ma just keep living my life
Also leb ich einfach mein Leben weiter
Cause in the end you got nobody else to lean on but you
Denn am Ende hast niemand anderen zu vertrauen als nur dich selbst
So don't worry about me my nigga, I′m doing fine, cause
Also sorg dich nicht um mich, mein Freund, mir geht es gut, denn
I'ma keep on doing me
Ich mach’ weiter mein Ding
So you just do you, fuck what the people say
Also mach du deins, scheiß auf das, was Leute sagen
So I′ma just keep living my life
Also leb ich einfach mein Leben weiter
Cause in the end you got nobody else to lean on but you
Denn am Ende hast niemand anderen zu vertrauen als nur dich selbst
So don't worry about me my nigga, I'm doing fine
Also sorg dich nicht um mich, mein Freund, mir geht es gut
I′ma keep on doing me
Ich mach’ weiter mein Ding
So you just do you, fuck what the people say
Also mach du deins, scheiß auf das, was Leute sagen
So I′ma just keep living my life
Also leb ich einfach mein Leben weiter
Cause in the end you got nobody else to lean on but you
Denn am Ende hast niemand anderen zu vertrauen als nur dich selbst
So don't worry about me my nigga, I′m doing fine, cause
Also sorg dich nicht um mich, mein Freund, mir geht es gut, denn
I'ma keep on doing me
Ich mach’ weiter mein Ding
So you just do you, fuck what the people say
Also mach du deins, scheiß auf das, was Leute sagen
So I′ma just keep living my life
Also leb ich einfach mein Leben weiter
Cause in the end you got nobody else to lean on but you
Denn am Ende hast niemand anderen zu vertrauen als nur dich selbst
So don't worry about me my nigga, I′m doing fine
Also sorg dich nicht um mich, mein Freund, mir geht es gut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.