Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
killin'
ounces
like
they
grams,
yeah
Ich
hab
Unzen
vernichtet,
als
wären's
Gramm,
yeah
I've
been
treatin'
life
like
it's
a
Ich
hab
das
Leben
behandelt,
als
wär's
ein
Ocean,
I've
been
drownin'
in
the
sand,
yeah
Ozean,
ich
bin
im
Sand
ertrunken,
yeah
Every
day
is
gettin'
worse,
I
see
it
yeah
Jeder
Tag
wird
schlimmer,
ich
seh's,
yeah
I
open
my
eyes
every
morning,
and
I
barely
can
believe
it
yeah
Ich
öffne
jeden
Morgen
meine
Augen
und
kann
es
kaum
glauben,
yeah
I
hate
makin'
music
bout'
as
much
as
I
hate
eatin',
Ich
hasse
es,
Musik
zu
machen,
ungefähr
so
sehr,
wie
ich
Essen
hasse,
Bout'
as
much
as
I
hate
sleepin',
Ungefähr
so
sehr,
wie
ich
Schlafen
hasse,
Damn
as
much
as
I
hate
breathing
yeah
Verdammt,
so
sehr,
wie
ich
Atmen
hasse,
yeah
I
can't
seem
to
ever
catch
a
break
either
Ich
scheine
auch
nie
eine
Pause
zu
erwischen
Fallin'
to
my
knees,
or
end
up
fallin'
on
my
face
yeah
Falle
auf
die
Knie
oder
lande
am
Ende
auf
meinem
Gesicht,
yeah
I
just
wanna
stop
dreaming,
Ich
will
nur
aufhören
zu
träumen,
Breathin',
seekin',
new
meanin'
so
I'm
leavin'
Zu
atmen,
zu
suchen,
nach
neuem
Sinn,
also
geh'
ich
I
just
wanna
stop
dreaming,
breathin',
seekin',
new
meanin'
so
I'm
Ich
will
nur
aufhören
zu
träumen,
zu
atmen,
zu
suchen,
nach
neuem
Sinn,
also
ich
I
just
wanna
stop
dreaming,
Ich
will
nur
aufhören
zu
träumen,
Breathin',
seekin',
new
meanin'
so
I'm
leavin'
Zu
atmen,
zu
suchen,
nach
neuem
Sinn,
also
geh'
ich
I
just
wanna
stop
dreaming,
breathin',
seekin',
new
meanin'
Ich
will
nur
aufhören
zu
träumen,
zu
atmen,
zu
suchen,
nach
neuem
Sinn
I've
been
feelin'
worthless
it's
right
at
the
surface
Ich
fühle
mich
wertlos,
es
ist
direkt
an
der
Oberfläche
It
don't
matter
what
I
do
cause'
ain't
none
of
it
workin'
Es
ist
egal,
was
ich
tue,
denn
nichts
davon
funktioniert
I
don't
wanna
work
another
job,
Ich
will
keinen
weiteren
Job
arbeiten,
I
don't
wanna
work
another
9-5
but
I'm
here
wastin'
my
time
Ich
will
keine
weitere
9-to-5-Stelle,
aber
ich
bin
hier
und
verschwende
meine
Zeit
So
at
least
I'm
someone's
dime
at
the
expense
of
my
mind
So
bin
ich
wenigstens
jemandes
Groschen
auf
Kosten
meines
Verstandes
I
can
maybe
pay
some
rent
and
show
my
Dad
I'm
doin'
fine
Vielleicht
kann
ich
etwas
Miete
zahlen
und
meinem
Dad
zeigen,
dass
es
mir
gut
geht
Or
I
might
just
buy
a
9 and
a
bullet
make
it
Oder
ich
kauf
mir
einfach
eine
9er
und
eine
Kugel,
lass
sie
Shine,
and
do
what
I
shoulda
done
a
long
time
ago,
yeah
Glänzen,
und
tu,
was
ich
schon
vor
langer
Zeit
hätte
tun
sollen,
yeah
I
just
wanna
stop
dreaming,
Ich
will
nur
aufhören
zu
träumen,
Breathin',
seekin',
new
meanin'
so
I'm
leavin'
Zu
atmen,
zu
suchen,
nach
neuem
Sinn,
also
geh'
ich
I
just
wanna
stop
dreaming,
breathin',
seekin',
new
meanin'
so
I'm
Ich
will
nur
aufhören
zu
träumen,
zu
atmen,
zu
suchen,
nach
neuem
Sinn,
also
ich
I
just
wanna
stop
dreaming,
Ich
will
nur
aufhören
zu
träumen,
Breathin',
seekin',
new
meanin'
so
I'm
leavin'
Zu
atmen,
zu
suchen,
nach
neuem
Sinn,
also
geh'
ich
I
just
wanna
stop
dreaming,
breathin',
seekin',
new
meanin'
so
I'm
Ich
will
nur
aufhören
zu
träumen,
zu
atmen,
zu
suchen,
nach
neuem
Sinn,
also
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Love
дата релиза
07-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.