Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ditch Digging
Graben Graben
You
say
you
whippin′
in
the
Audi
with
the
shorty
on
your
lap
Du
sagst,
du
fährst
im
Audi
mit
der
Kleinen
auf
dem
Schoß
You
say
you
up
in
the
party
with
them
shottys
on
your
lap
Du
sagst,
du
bist
auf
der
Party
mit
den
Knarren
auf
dem
Schoß
But
I
know
just
for
a
fact
that
you
ain't
ever
bust
a
cap
Aber
ich
weiß
genau,
du
hast
nie
’ne
Kugel
abgefeuert
And
I
know
all
of
your
bitches
them
hoes
never
text
you
back
Und
ich
weiß,
keine
deiner
Bitches
schreibt
dir
jemals
zurück
You
tough
as
fuck
but
only
when
you
seein′
me
from
a
Du
bist
hart,
aber
nur
wenn
du
mich
von
Distance,
I
could
make
you
contemplate
your
life
with
my
persistence
Weitem
siehst,
ich
bring
dich
dazu,
dein
Leben
zu
überdenken
I
do
not
forget
and
I'm
not
that
big
on
forgiveness
Ich
vergesse
nichts
und
vergebe
nicht
so
schnell
I
don't
say
a
word
and
I
could
cancel
your
existence
Ich
sag
kein
Wort
und
kann
dein
Existenz
auslöschen
Last
year
they
ain′t
fuck
with
me
Letztes
Jahr
wollten
sie
nichts
von
mir
But
now
they
think
we
friends
and
shit
Doch
jetzt
tun
sie
so,
als
wären
wir
cool
I
don′t
go
outside,
I
do
not
talk,
I
don't
make
friends
with
kids
Ich
geh
nicht
raus,
ich
rede
nicht,
mach
keine
Freunde
mit
Kids
I
don′t
like
the
light
I'm
up
at
night
while
Ich
mag
kein
Licht,
bin
nachts
wach,
während
Ya′ll
are
sleeping,
seein'
everything
you
dreamin′
Ihr
pennt,
seh
alles,
was
ihr
träumt
In
your
kitchen
sippin,
creepin,
seekin
victims
In
deiner
Küche
nippend,
schleichend,
such’
nach
Opfern
Hit
em'
with
the
nightmares
so
everyone
get
em'
Gib
ihnen
Alpträume,
damit
jeder
sie
spürt
I
roll
up
two
backwoods
and
make
sure
that
the
Reaper
hit
em′
Ich
dreh
zwei
Backwoods
und
sorg
dafür,
dass
der
Sensenmann
trifft
He
tell
me
Sir,
you
need
to
make
some
moves
you
can′t
keep
sittin
Er
sagt:
"Sir,
du
musst
was
tun,
du
kannst
nicht
nur
sitzen"
I
say
okay
I
grab
the
blade
I
find
my
limbs
and
slit
them
I'm
Ich
sag:
"Okay",
nehm
das
Messer,
find
meine
Glieder,
schneid
rein
Still
walkin′
round
the
city
they
stare
but
they
ain't
saw
me
Lauf
immer
noch
durch
die
Stadt,
sie
starren,
doch
sehn
mich
nicht
I
been
doin′
drugs
that
make
me
feel
just
like
a
Ich
nehm
Drogen,
die
mich
fühlen
lassen
wie’n
Zombie
I
just
want
to
get
so
fucking
high
I'm
the
hour
god
Zombie,
ich
will
einfach
nur
so
high
sein,
bin
der
Stunden-Gott
Let
him
know
that
through
the
years
Lass
ihn
wissen,
über
die
Jahre
I′ve
seen
that
he's
a
fucking
fraud
Hab
ich
gesehen,
dass
er’n
Betrüger
ist
I
can't
love
nobody,
Ich
kann
niemanden
lieben,
Bitch
I
do
not
even
love
myself
I
don′t
need
Ich
lieb
nicht
mal
mich
selbst,
ich
brauch
To
fuck
nobody
I
do
drugs
and
fuck
my
health
Keinen
Sex,
ich
mach
Drogen
und
ruinier
meine
Gesundheit
I
don′t
want
nobody
here
to
think
that
they
can
Ich
will
nicht,
dass
jemand
denkt,
er
könnte
Save
me,
I
hope
everybody
and
they
fucking
Mom
hate
me
Mich
retten,
ich
hoff,
jeder
und
seine
Mutter
hasst
mich
I
hope
everybody
listening
all
feel
the
same,
Ich
hoff,
jeder,
der
das
hört,
fühlt
genauso,
I
hope
every
body
hearing
this
can
feel
the
pain
Ich
hoff,
jeder,
der
das
hört,
kann
den
Schmerz
spüren
I
hope
that
you
know
that
when
this
bullets'
in
my
brain
Ich
hoff,
du
weißt,
wenn
diese
Kugel
in
meinem
Hirn
ist,
That
I
ain′t
leaving
notes
I'm
leaving
lists
of
fucking
names
Dass
ich
keine
Notiz
hinterlass,
nur
Listen
mit
verdammten
Namen
I′m
filled
with
this
anger,
Ich
bin
voller
Wut,
Music
ain't
really
do
shit
for
me
I
could
scream
Musik
hat
mir
nie
wirklich
was
gebracht,
ich
kann
schreien
And
sing
and
rap
and
you
won′t
get
a
glimpse
of
me
Und
rappen,
aber
du
kriegst
keinen
Blick
auf
mich
I
don't
take
no
pills
I
just
take
dubs
and
wins
and
victories,
Ich
nehm
keine
Pillen,
nur
Erfolg
und
Siege,
I
know
that
your
heart
just
skipped
a
beat
so
pull
some
triggers
G
Ich
weiß,
dein
Herz
hat
gerade
ausgesetzt,
also
drück
ab,
G
Come
and
live
a
life
with
these
suicidal
tendencies,
Komm,
leb
ein
Leben
mit
diesen
selbstmörderischen
Tendenzen,
This
sociopathic
behavior
everyone's
been
tellin′
me
I
Dieses
soziopathische
Verhalten,
von
dem
alle
reden,
ich
Demonstrate
on
the
daily
so
ain′t
no
point
in
helping
me
Zeig
es
täglich,
also
macht’s
keinen
Sinn,
mir
zu
helfen
What's
after
I
die
cause
it′s
been
18
years
of
Was
kommt
nach
dem
Tod?
Denn
es
waren
18
Jahre
Hell
for
me
ain't
it
funny
they
ignore
your
FaceTime?
Hölle
für
mich,
ist
es
nicht
witzig,
sie
ignorieren
dein
FaceTime?
Every
body′s
got
problems
you
couldn't
face
Jeder
hat
Probleme,
du
konntest
dich
meinen
Mine,
I
ain′t
tryna
compare
and
contrast
to
waste
time
Nicht
stellen,
ich
will
nicht
vergleichen
oder
Zeit
verschwenden
I
got
scars
you
can
look
at
below
my
waistline
Ich
hab
Narben,
die
du
unter
meiner
Taille
siehst
If
you
tired
of
people
all
being
hypocrites,
Wenn
du
genug
hast
von
all
den
Heuchlern,
You
gettin'
bullied
you
fantasizing
bout
splitting
lips
Du
wirst
gemobbt,
fantasierst
davon,
Lippen
aufzuschlitzen
I
say
fuck
all
of
that
fighting
and
getting
ignorant,
Ich
sag:
"Scheiß
auf
den
Kampf
und
das
primitive
Verhalten",
Go
find
his
parents
pull
out
your
Dads
gun
and
hit
a
lick.
Find
seine
Eltern,
nimm
die
Waffe
deines
Vaters
und
mach’s
klar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.