Taz - Keep It on Me - перевод текста песни на немецкий

Keep It on Me - Tazперевод на немецкий




Keep It on Me
Ich hab's bei mir
Locked up in a safe, you can never feel safe
Eingeschlossen in einem Safe, du kannst dich niemals sicher fühlen
Beam on the 38, keep it on me just in case
Laser auf der 38er, ich hab's bei mir, nur für den Fall
Locked up in a safe,
Eingeschlossen in einem Safe,
Hollow tips for the taste load em' up, feelin' great
Hohlspitzgeschosse für den Geschmack, lade sie durch, fühle mich großartig
Keep it on me just in case
Ich hab's bei mir, nur für den Fall
Keep it on me like a t shirt, pistol whippin' make his teeth hurt
Ich hab's bei mir wie ein T-Shirt, Pistolenhieb lässt seine Zähne schmerzen
Never even pulled the trigger, ah I would rather make him bleed first
Hab nicht mal abgedrückt, ah, ich würde ihn lieber zuerst bluten lassen
Talkin' tough boy, talkin' cheap know you broke, you can't step to me
Redest stark, Junge, redest billig, weißt, du bist pleite, du kannst nicht gegen mich antreten
Makin' chump change sellin' weed while I was out here duckin' felonies
Machte Kleingeld mit Grasverkauf, während ich hier draußen Schwerverbrechen auswich
Still talking like you know me,
Redest immer noch, als ob du mich kennst,
Got my whole gang who dat owe me, I done made racks, still desperate
Meine ganze Gang, wer schuldet mir was, ich hab Scheine gemacht, immer noch verzweifelt
See you flexin' and we don't eat I'm a savage you should take notes
Seh' dich flexen und wir essen nicht, ich bin ein Wilder, du solltest dir Notizen machen
USD, euros, and pesos and the shoebox with the fake ports.
USD, Euros und Pesos und der Schuhkarton mit den gefälschten Pässen.
I'm a ghost ya'll when I make notes, yeah
Ich bin ein Geist für euch, wenn ich Notizen mache, yeah
Locked up in a safe, you can never feel safe
Eingeschlossen in einem Safe, du kannst dich niemals sicher fühlen
Beam on the 38, keep it on me just in case
Laser auf der 38er, ich hab's bei mir, nur für den Fall
Locked up in a safe,
Eingeschlossen in einem Safe,
Hollow tips for the taste load em' up, feelin' great
Hohlspitzgeschosse für den Geschmack, lade sie durch, fühle mich großartig
Keep it on me just in case
Ich hab's bei mir, nur für den Fall
Bitch I am off the shits,
Schlampe, ich bin total drauf,
I might be on to this I spit the hardest shit might be a narcissist
Ich könnte an was dran sein, ich spitte den härtesten Scheiß, könnte ein Narzisst sein
Might be a dragon,
Könnte ein Drache sein,
No might be a goddess shit might be
Nein, könnte göttlicher Scheiß sein, könnte
The last thing you see after talkin' shit
Das Letzte sein, was du siehst, nachdem du Scheiße geredet hast
Pull up with a pole had to let them boys know,
Kam mit 'ner Knarre an, musste es den Jungs zeigen,
Sally drop a pill up in his belly let it
Sally wirft 'ne Pille in seinen Bauch, lass es
Go, if you didn't already then you had to know
wirken, wenn du's nicht schon wusstest, dann musstest du es wissen
Came up in the game like a camel toe, need a verse,
Kam ins Spiel wie ein Cameltoe, brauchst 'nen Verse,
Need a fuckin' beat you know who to call wanted to
Brauchst 'nen verdammten Beat, du weißt, wen du anrufen musst, wollte
Work with graphics but instead I wanna kill em' all
mit Grafik arbeiten, aber stattdessen will ich sie alle umbringen
Made a fat change when I decided to quit them all
Hab 'ne fette Veränderung gemacht, als ich beschloss, sie alle hinzuschmeißen
Life is like a game never passin' when I get the ball
Das Leben ist wie ein Spiel, passe nie, wenn ich den Ball kriege
Taz dies every time that I make a beat
Taz stirbt jedes Mal, wenn ich einen Beat mache
Still ballin', never get it, they was hatin' me
Immer noch am Ballen, sie kapieren es nie, sie haben mich gehasst
Imma make it out of Vegas,
Ich werd's aus Vegas rausschaffen,
It's a guarantee you other motherfuckers trash it's embarrassing
Das ist eine Garantie, ihr anderen Motherfucker seid Müll, es ist peinlich
Locked up in a safe, you can never feel safe
Eingeschlossen in einem Safe, du kannst dich niemals sicher fühlen
Beam on the 38, keep it on me just in case
Laser auf der 38er, ich hab's bei mir, nur für den Fall
Locked up in a safe,
Eingeschlossen in einem Safe,
Hollow tips for the taste load em' up, feelin' great
Hohlspitzgeschosse für den Geschmack, lade sie durch, fühle mich großartig
Keep it on me just in case
Ich hab's bei mir, nur für den Fall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.