Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It on Me
Ich hab's bei mir
Locked
up
in
a
safe,
you
can
never
feel
safe
Eingeschlossen
in
einem
Safe,
du
kannst
dich
niemals
sicher
fühlen
Beam
on
the
38,
keep
it
on
me
just
in
case
Laser
auf
der
38er,
ich
hab's
bei
mir,
nur
für
den
Fall
Locked
up
in
a
safe,
Eingeschlossen
in
einem
Safe,
Hollow
tips
for
the
taste
load
em'
up,
feelin'
great
Hohlspitzgeschosse
für
den
Geschmack,
lade
sie
durch,
fühle
mich
großartig
Keep
it
on
me
just
in
case
Ich
hab's
bei
mir,
nur
für
den
Fall
Keep
it
on
me
like
a
t
shirt,
pistol
whippin'
make
his
teeth
hurt
Ich
hab's
bei
mir
wie
ein
T-Shirt,
Pistolenhieb
lässt
seine
Zähne
schmerzen
Never
even
pulled
the
trigger,
ah
I
would
rather
make
him
bleed
first
Hab
nicht
mal
abgedrückt,
ah,
ich
würde
ihn
lieber
zuerst
bluten
lassen
Talkin'
tough
boy,
talkin'
cheap
know
you
broke,
you
can't
step
to
me
Redest
stark,
Junge,
redest
billig,
weißt,
du
bist
pleite,
du
kannst
nicht
gegen
mich
antreten
Makin'
chump
change
sellin'
weed
while
I
was
out
here
duckin'
felonies
Machte
Kleingeld
mit
Grasverkauf,
während
ich
hier
draußen
Schwerverbrechen
auswich
Still
talking
like
you
know
me,
Redest
immer
noch,
als
ob
du
mich
kennst,
Got
my
whole
gang
who
dat
owe
me,
I
done
made
racks,
still
desperate
Meine
ganze
Gang,
wer
schuldet
mir
was,
ich
hab
Scheine
gemacht,
immer
noch
verzweifelt
See
you
flexin'
and
we
don't
eat
I'm
a
savage
you
should
take
notes
Seh'
dich
flexen
und
wir
essen
nicht,
ich
bin
ein
Wilder,
du
solltest
dir
Notizen
machen
USD,
euros,
and
pesos
and
the
shoebox
with
the
fake
ports.
USD,
Euros
und
Pesos
und
der
Schuhkarton
mit
den
gefälschten
Pässen.
I'm
a
ghost
ya'll
when
I
make
notes,
yeah
Ich
bin
ein
Geist
für
euch,
wenn
ich
Notizen
mache,
yeah
Locked
up
in
a
safe,
you
can
never
feel
safe
Eingeschlossen
in
einem
Safe,
du
kannst
dich
niemals
sicher
fühlen
Beam
on
the
38,
keep
it
on
me
just
in
case
Laser
auf
der
38er,
ich
hab's
bei
mir,
nur
für
den
Fall
Locked
up
in
a
safe,
Eingeschlossen
in
einem
Safe,
Hollow
tips
for
the
taste
load
em'
up,
feelin'
great
Hohlspitzgeschosse
für
den
Geschmack,
lade
sie
durch,
fühle
mich
großartig
Keep
it
on
me
just
in
case
Ich
hab's
bei
mir,
nur
für
den
Fall
Bitch
I
am
off
the
shits,
Schlampe,
ich
bin
total
drauf,
I
might
be
on
to
this
I
spit
the
hardest
shit
might
be
a
narcissist
Ich
könnte
an
was
dran
sein,
ich
spitte
den
härtesten
Scheiß,
könnte
ein
Narzisst
sein
Might
be
a
dragon,
Könnte
ein
Drache
sein,
No
might
be
a
goddess
shit
might
be
Nein,
könnte
göttlicher
Scheiß
sein,
könnte
The
last
thing
you
see
after
talkin'
shit
Das
Letzte
sein,
was
du
siehst,
nachdem
du
Scheiße
geredet
hast
Pull
up
with
a
pole
had
to
let
them
boys
know,
Kam
mit
'ner
Knarre
an,
musste
es
den
Jungs
zeigen,
Sally
drop
a
pill
up
in
his
belly
let
it
Sally
wirft
'ne
Pille
in
seinen
Bauch,
lass
es
Go,
if
you
didn't
already
then
you
had
to
know
wirken,
wenn
du's
nicht
schon
wusstest,
dann
musstest
du
es
wissen
Came
up
in
the
game
like
a
camel
toe,
need
a
verse,
Kam
ins
Spiel
wie
ein
Cameltoe,
brauchst
'nen
Verse,
Need
a
fuckin'
beat
you
know
who
to
call
wanted
to
Brauchst
'nen
verdammten
Beat,
du
weißt,
wen
du
anrufen
musst,
wollte
Work
with
graphics
but
instead
I
wanna
kill
em'
all
mit
Grafik
arbeiten,
aber
stattdessen
will
ich
sie
alle
umbringen
Made
a
fat
change
when
I
decided
to
quit
them
all
Hab
'ne
fette
Veränderung
gemacht,
als
ich
beschloss,
sie
alle
hinzuschmeißen
Life
is
like
a
game
never
passin'
when
I
get
the
ball
Das
Leben
ist
wie
ein
Spiel,
passe
nie,
wenn
ich
den
Ball
kriege
Taz
dies
every
time
that
I
make
a
beat
Taz
stirbt
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Beat
mache
Still
ballin',
never
get
it,
they
was
hatin'
me
Immer
noch
am
Ballen,
sie
kapieren
es
nie,
sie
haben
mich
gehasst
Imma
make
it
out
of
Vegas,
Ich
werd's
aus
Vegas
rausschaffen,
It's
a
guarantee
you
other
motherfuckers
trash
it's
embarrassing
Das
ist
eine
Garantie,
ihr
anderen
Motherfucker
seid
Müll,
es
ist
peinlich
Locked
up
in
a
safe,
you
can
never
feel
safe
Eingeschlossen
in
einem
Safe,
du
kannst
dich
niemals
sicher
fühlen
Beam
on
the
38,
keep
it
on
me
just
in
case
Laser
auf
der
38er,
ich
hab's
bei
mir,
nur
für
den
Fall
Locked
up
in
a
safe,
Eingeschlossen
in
einem
Safe,
Hollow
tips
for
the
taste
load
em'
up,
feelin'
great
Hohlspitzgeschosse
für
den
Geschmack,
lade
sie
durch,
fühle
mich
großartig
Keep
it
on
me
just
in
case
Ich
hab's
bei
mir,
nur
für
den
Fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Love
дата релиза
07-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.